...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Xen.Cyrop.4.1.1Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | στὰς εἰς τὸ μέσον συνεκάλεσε τοὺς ἑαυτοῦ στρατιώτας | puesto de pie en el medio, convocó a sus propios soldados | εἰς | en, dentro de |
| Xen.Cyrop.4.1.2Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | νίκης τε γὰρ τετυχήκαμεν καὶ σωτηρίας | pues, hemos obtenido la victoria y la salvación | σωτηρία | salvación, protección, medio de salvación |
| Xen.Cyrop.4.1.3Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | τὸ κελευόμενον | lo ordenado | κελεύω | lo ordenado, la orden |
| Xen.Cyrop.4.1.5Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | ἡ ἀρετὴ μᾶλλον ἢ ἡ φυγὴ σῴζει τὰς ψυχάς | pues el valor más que la huida salva <vuestras> vidas | ὁ | |
| Xen.Cyrop.4.1.5Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | ταῦτα γὰρ νῦν ἄριστ’ ἂν κρίναιτε πεῖράν τε αὐτῶν ἔχοντες | pues ahora juzgaríais mejor eso, por tener experiencia de ello | πεῖρα | experiencia |
| Xen.Cyrop.4.1.7Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | ἀναβὰς ἐπὶ τὸν ἵππον | montando a caballo | ἀναβαίνω | montar (a caballo) |
| Xen.Cyrop.4.1.8Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | ἀθυμίαν δὲ πλείστην παρεῖχε | producía un grandísimo desánimo | ἀθυμία | desánimo, desaliento |
| Xen.Cyrop.4.1.15Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | ἄλλην καὶ ἄλλην πειρασόμεθα διώκειν | intentaremos perseguir una tras otra | ἄλλος | uno…, otro…, el uno…, el otro… |
| Xen.Cyrop.4.1.15Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | ὁρᾶτε μὴ πάθωμεν | mirad que no suframos | μή | que, no sea que, para que no |
| Xen.Cyrop.4.1.17Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | αἱ σύες ἐπειδὰν ὀφθῶσι, φεύγουσι… σὺν τοῖς τέκνοις | las jabalinas cuando son avistadas se escapan con sus crías | τέκνον | cría (cachorro) |
| Xen.Cyrop.4.1.20Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | ἤλθομεν σοὶ χαριζόμενοι μακρὰν ὁδόν· καὶ σὺ οὖν ἡμῖν δίκαιος εἶ ἀντιχαρίζεσθαι | hicimos un largo camino para complacerte; por tanto, es justo que también tú nos devuelvas el favor | οὖν | así pues, por tanto |
| Xen.Cyrop.4.1.21Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | λαβὼν δὴ ἴθι... ὅντινα ἐθέλεις τουτωνί | vete tras coger en efecto al que quieras de estos | εἶμι | ir, marchar |
...
...