...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Xen.Cyrop.3.2.10Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | οἱ μέν τινες... ταχὺ ἀπέθνῃσκον, οἱ δ’ ἔφευγον | unos morían enseguida, otros huían | τίς | uno (… otro) |
| Xen.Cyrop.3.2.12Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | εἰρήνην βουλόμενος ποιῆσαι Ἀρμενίοις καὶ Χαλδαίοις | queriendo (él) hacer la paz entre armenios y caldeos | εἰρήνη | paz |
| Xen.Cyrop.3.2.12Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | εἰρήνην βουλόμενος ποιῆσαι Ἀρμενίοις καὶ Χαλδαίοις | queriendo <él> hacer la paz con los armenios y los caldeos | εἰρήνη | hacer la paz, establecer la paz |
| Xen.Cyrop.3.2.12Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | νῦν δὲ ὁρᾶτε δὴ ἐν οἵῳ ἐστέ | pero ved ahora en qué (situación) estáis | οἷος | qué, cómo |
| Xen.Cyrop.3.2.12Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | προσάγουσι τῷ Κύρῳ τοὺς αἰχμαλώτους δεδεμένους | llevan ante Ciro a los prisioneros atados | προσάγω | llevar hacia, conducir a, acercar a, presentar ante |
| Xen.Cyrop.3.2.12Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | τά… γὰρ ὑμέτερα ἀσφαλῶς εἶχε | pues vuestras propiedades estaban seguras | ὑμέτερος | lo vuestro, vuestro interés, vuestra propiedad |
| Xen.Cyrop.3.2.15Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | ἐλευθερίαν… μηχανᾶσθαι ἐπιχειρήσας | intentando conseguir la libertad | μηχανάομαι | disponer, preparar, conseguir |
| Xen.Cyrop.3.2.19Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | βούλοιο ἄν σοι τὴν νῦν ἀργὸν οὖσαν γῆν ἐνεργὸν γενέσθαι… ; | ¿querrías que la tierra que tienes ahora improductiva llegue a ser productiva? | ἀργός | no cultivado |
| Xen.Cyrop.3.2.21Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | οὐκ ἂν ἡμεῖς ἀσφαλῶς ἐργαζοίμεθα μὴ ὅτι τὴν τούτων, ἀλλ’ οὐδ’ ἂν τὴν ἡμετέραν | no podríamos trabajar con seguridad no solo la [tierra] de esos sino tampoco la nuestra | ὅτι | no solo... sino... |
| Xen.Cyrop.3.2.22Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | ὑμῶν ὁπότεροι | cualquiera de vosotros dos | ὁπότερος | cualquiera (de los dos) |
| Xen.Cyrop.3.2.25Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | ἐπεὶ δ’ ἑσπέρα προσῄει | y cuando se acercaba la tarde | πρόσειμι (εἶμι) | avanzar, acercarse |
| Xen.Cyrop.3.3.25Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | προῇσαν τοσοῦτον καθ’ ἡμέραν ὅσον ἐδόκει αὐτοῖς καλῶς ἔχειν | avanzaban cada día tanto cuanto les parecía que estaba bien | τοσοῦτος | tanto (que), tanto (cuanto) |
...
...