logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 ... 2133 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25585 -- Paginación: 2007/2133
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Xen.Cyrop.2.4.27Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaμήτι καὶ νῦν οὕτω τὰ δύσβατα πορεύου tampoco ahora así recorras (caminos) impracticablesπορεύομαιrecorrer (un camino)
Xen.Cyrop.2.4.32Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaτὸν μὲν δὴ ἄγγελον ἐπιστείλας ταῦτα ἔπεμψε tras dar esas órdenes envió al mensajeroἐπιστέλλωencomendar, ordenar (mandar)
Xen.Cyrop.3.1.1Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaτὸν δασμὸν λείπων omitiendo (el pago de) el tributoλείπωabandonar, omitir (un deber)
Xen.Cyrop.3.1.2Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaκαὶ ταχὺ παρῆσαν ἄλλοι λέγοντες ὅτι καὶ δὴ αὐτὸς ὁμοῦ y en seguida estaban allí otros que decían que él en persona también (estaba) cercaὁμόςcerca
Xen.Cyrop.3.1.5Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaὁ δ’ αὖ Κῦρος ταῦτα ἰδὼν περιίσταται τὸν λόφον τῷ παρόντι στρατεύματι y Ciro por su parte al ver eso rodea la colina con el ejército que lo acompañaπεριίστημιcolocarse alrededor, disponerse alrededor
Xen.Cyrop.3.1.14Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaεἰπέ μοι… ἦ συμβουλεύσω περὶ αὐτοῦ ἃ οἶμαί σοι βέλτιστα εἶναι; ¿dime si acaso voy a aconsejar sobre eso lo que creo que es mejor para ti?si acaso
Xen.Cyrop.3.1.17Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaοὐ γάρ… παραχρῆμα ἐξ ἄφρονος σώφρων ἄν τις γένοιτο pues uno de ser insensato no se volvería sensato en un momentoἄφρωνinsensato, carente de sentido
Xen.Cyrop.3.1.19Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaσὲ δὲ οἶδεν, ἃ μὲν ἐβουλήθης ἐξαπατῆσαι αὐτόν y <él> sabía que tú lo engañaste en lo que precisamente quisisteἐξαπατάωengañar (a alguien en algo)
Xen.Cyrop.3.1.19Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaτάχει δὲ τοσοῦτον περιεγένου αὐτοῦ ὥστε πρόσωθεν ἔφθασας ἐλθὼν σὺν πολλῷ στόλῳ y en rapidez tanto lo aventajaste que te anticipaste en llegar de lejos con una expedición numerosaπεριγίγνομαιser superior (a), superar (a), aventajar (a)
Xen.Cyrop.3.1.22Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaφοβεῖταί… μὴ πάντα τὰ ἔσχατα πάθῃ teme sufrir todos los males extremosμήque, no sea que, para que no
Xen.Cyrop.3.1.24Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaοἱ δουλείαν… φοβούμενοι… οὔτε σίτου οὔθ’ ὕπνου δύνανται λαγχάνειν διὰ τὸν φόβον los que tienen miedo de la esclavitud no pueden ni conseguir comida ni sueño a causa de su miedoφοβέωtener miedo (de), estar atemorizado (por)
Xen.Cyrop.3.1.25Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaὁ φόβος μάλιστα καταπλήττει τὰς ψυχάς el miedo sobre todo intimida las almasκαταπλήττωasustar, intimidar

« Anterior 1 ... 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 ... 2133 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas