logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 ... 2132 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25580 -- Paginación: 2003/2132
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Xen.Cyrop.2.2.15Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaἔκ γε σοῦ πῦρ… ῥᾷον ἄν τις ἐκτρίψειεν ἢ γέλωτα ἐξαγάγοιτο con más facilidad uno sacaría fuego de ti frotándote que risaἐξάγωsacar (en su beneficio), exportar, provocar
Xen.Cyrop.2.2.16Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaκαὶ ταῦτα, ἔφη… y eso, decía…καίy
Xen.Cyrop.2.2.16Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaἀδικεῖς… ὅτι ἄνδρα ἡμῖν τὸν σπουδαιότατον διαφθείρεις γελᾶν ἀναπείθων cometes injusticia porque corrompes a nuestro hombre más serio al convencer<lo> para que ríaσπουδαῖοςserio, formal, excelente, importante
Xen.Cyrop.2.2.18Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaκράτιστον ἡμῖν ἐμβαλεῖν περὶ τούτου βουλὴν εἰς τὸ στράτευμα <es> lo mejor para nosotros provocar un debate sobre eso en el ejércitoἐμβάλλωmeter (en la mente), infundir, provocar
Xen.Cyrop.2.2.20Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaἔφη… ψηφίσασθαι ἂν τὸ πλῆθος συνελθὸν ὥστε μὴ ἴσων ἕκαστον τυγχάνειν <él> decía que la gente al reunirse votaría de forma que no obtuviera cada uno lo mismoψηφίζομαιvotar (de forma que), votar (para que)
Xen.Cyrop.2.2.21Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaκαιρὸς οὖν ἐδόκει αὐτῷ εἶναι νῦν ἐμβαλεῖν περὶ τούτου ψῆφον, ἐν ᾧ καὶ οἱ ὁμότιμοι ὤκνουν τὴν τοῦ ὄχλου ἰσομοιρίαν así pues le parecía que era el momento oportuno de votar sobre eso, en lo que también los nobles temían la participación igualitaria de la plebeὄχλοςplebe, masa del pueblo
Xen.Cyrop.2.2.26Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaοὔτε γὰρ ἅρμα δήπου ταχὺ γένοιτ’ ἂν βραδέων ἵππων ἐνόντων οὔτε δίκαιον ἀδίκων συνεζευγμένων un carro, desde luego, no sería rápido si están <uncidos> caballos lentos, ni sería gobernable si se uncen caballos ingobernablesἄδικοςingobernable, indomable
Xen.Cyrop.2.2.26Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaοὔτε γὰρ ἅρμα δήπου ταχὺ γένοιτ’ ἂν βραδέων ἵππων ἐνόντων οὔτε δίκαιον ἀδίκων συνεζευγμένων un carro, desde luego, no sería rápido si están (uncidos) caballos lentos, ni sería preciso (gobernable) si se uncen caballos ingobernablesδίκαιοςútil, ajustado, preciso
Xen.Cyrop.2.2.28Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaκατὰ τὸν Ἑλληνικὸν τρόπον según el modo griegoτρόποςde modo, de manera, según el modo, según la manera adecuada, convenientemente
Xen.Cyrop.2.2.30Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaοὔτε βάδην ὑπήκουσεν, ἀλλ’ ἀεὶ τρέχων y no obedeció lentamente, sino siempre corriendoτρέχωcorrer, darse prisa, moverse deprisa
Xen.Cyrop.2.2.31Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaοὐ φιλεῖς αὐτὸν ὥσπερ τοὺς συγγενεῖς; ¿no lo besas como a los ‘primos’?συγγενήςprimo
Xen.Cyr.2.3.1Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaτοιαῦτα… δὴ καὶ γελοῖα καὶ σπουδαῖα καὶ ἐλέγετο καὶ ἐπράττετο cosas, en efecto, de ese tipo, tanto divertidas como serias, se decían y se hacíanγέλοιοςdivertido, bromista, que hace reír

« Anterior 1 ... 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 ... 2132 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas