logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 ... 2133 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25585 -- Paginación: 1976/2133
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Xen.Anab.7.3.13Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasisἔλεγον… εἰ δὲ μισθὸν προσλήψοιντο, εὕρημα ἐδόκει εἶναι decían que si obtenían además un sueldo parecería ser un feliz hallazgoπροσλαμβάνωasociar, añadir, agregar, obtener además, aprovechar
Xen.Anab.7.3.19Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasisπόλεως μεγίστης εἶ eres de una ciudad grandísimaεἰμί
Xen.Anab.7.3.19Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasisπαρὰ Σεύθῃ τὸ σὸν ὄνομα μέγιστόν ἐστι en presencia de Seutes tu nombre es muy importanteσόςtu
Xen.Anab.7.3.20Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasisεὖ οἶδα γὰρ ὅτι ὅσῳ ἂν μείζω τούτῳ δωρήσῃ, τοσούτῳ μείζω ὑπὸ τούτου ἀγαθὰ πείσῃ pues bien sé que en la medida que mayores regalos hagas a ese, en tal proporción recibirás de él mayores bienesδωρέομαιregalar, conceder, hacer regalos
Xen.Anab.7.3.21Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasisἐπεὶ δὲ εἰσῆλθον ἐπὶ τὸ δεῖπνον… y cuando entraron a la comida…εἰσέρχομαιentrar (en), presentarse (en), penetrar
Xen.Anab.7.3.21Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasisτρίποδες… κρεῶν μεστοὶ νενεμημένων trípodes llenos de carnes partidas (... llenos de trozos de carne)νέμωrepartir, distribuir, dispensar
Xen.Anab.7.3.22Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasisἄρτους διέκλα κατὰ μικρὸν partía los panes en trozos pequeñosμικρόςen trozos pequeños, en pequeñas partes, poco a poco
Xen.Anab.7.3.26Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasisἐπειδὴ δὲ προυχώρει ὁ πότος, εἰσῆλθεν ἀνὴρ Θρᾷξ y cuando iba a más la fiesta y bebida, entró un varón tracioπροχωρέωir a más, progresar, prosperar
Xen.Anab.7.3.28Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasisεἶπεν ὅτι… εἴη νόμος κάλλιστος τοὺς μὲν ἔχοντας διδόναι τῷ βασιλεῖ τιμῆς ἕνεκα, τοῖς δὲ μὴ ἔχουσι διδόναι τὸν βασιλέα dijo que era una ley excelente que los que tienen, den al rey por <su> honor, y que el rey dé a los que no tienenτιμήhonor (regio), privilegio real
Xen.Anab.7.3.30Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasisἐγὼ δέ σοι… δίδωμι ἐμαυτὸν καὶ τοὺς ἐμοὺς τούτους ἑταίρους y yo me entrego a ti, a mí y a esos mis compañerosοὗτοςese, ese de ahí
Xen.Anab.7.3.37Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasisνύκτωρ δὲ νόμος τοῖς Ἕλλησιν ἡγεῖσθαί ἐστι τὸ βραδύτατον y de noche es costumbre para los griegos que vaya delante lo más lento [del ejército]βραδύςlento
Xen.Anab.7.3.38Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasisἀγνοοῦντες κακῶς ποιοῦσι por ignorancia hacen el malἀγνοέωproceder con ignorancia, errar, estar en el error

« Anterior 1 ... 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 ... 2133 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas