...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Xen.Anab.6.6.35Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | Κλέανδρος… ξυνῆν Ξενοφῶντι φιλικῶς | Clearco se juntaba de manera amistosa con Jenofonte | σύνειμι (εἰμί) | estar en compañía de, juntarse, convivir |
| Xen.Anab.7.1.7Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | ἐκήρυξε δὲ λαβόντας τὰ ὅπλα καὶ τὰ σκεύη τοὺς στρατιώτας ἐξιέναι, ὡς… ἀριθμὸν ποιήσων | y ordenó por el heraldo que los soldados salieran con sus armas y bagajes para hacer recuento | ἀριθμός | número, cantidad, recuento |
| Xen.Anab.7.1.8Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | αἰτίαν ἕξεις | tendrás un pleito | ἔχω | tener |
| Xen.Anab.7.1.16Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | οἱ δὲ στρατιῶται ἔκοπτον τὰς πύλας | y los soldados golpeaban las puertas de la muralla | κόπτω | golpear (la puerta), llamar a la puerta |
| Xen.Anab.7.1.20Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | ὁ δὲ Ἐτεόνικος εἰς τὴν ἄκραν ἀποφεύγει | y Eteónico marcha huyendo al interior de la atalaya | ἄκρα | altura fortificada, atalaya, acrópolis |
| Xen.Anab.7.1.21Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | νῦν σοι ἔξεστιν, ὦ Ξενοφῶν, ἀνδρὶ γενέσθαι | ahora a ti, Jenofonte, te es posible convertirte en un hombre | ἔξειμι (εἰμί) | ser posible (a alguien)... |
| Xen.Anab.7.1.21Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | οἱ δὲ στρατιῶται ὡς εἶδον Ξενοφῶντα, προσπίπτουσι πολλοὶ αὐτῷ | y los soldados cuando vieron a Jenofonte, muchos se abalanzan sobre él | προσπίπτω | abalanzarse (sobre), precipitarse (sobre) |
| Xen.Anab.7.1.25Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | ἢν δὲ τῷ θυμῷ χαριζώμεθα… ἐνθυμεῖσθε ἃ ἔσται ἐντεῦθεν | pero si cedemos a nuestro ánimo, considerad lo que ocurrirá a partir de ahí | χαρίζομαι | inclinarse (a), ceder (a) |
| Xen.Anab.7.1.26Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | πολέμιοι… ἐσόμεθα ἀποδεδειγμένοι Λακεδαιμονίοις | seremos enemigos declarados de los lacedemonios | ἀποδείκνυμι | proclamar, asignar, declarar |
| Xen.Anab.7.1.27Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | ὑπαρχόντων δὲ πολλῶν χρημάτων ἐν τῇ πόλει | habiendo mucho dinero en la acrópolis | πόλις | ciudadela, ciudad alta amurallada, acrópolis |
| Xen.Anab.7.1.28Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | τοῦ ἄνω βασιλέως | el rey de Persia | ἄνω | tierra adentro |
| Xen.Anab.7.1.28Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | τούτων δὴ πάντων ὁμοῦ ὄντων | esos todos estando juntos | ὁμός | juntamente, en el mismo sitio |
...
...