...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Xen.Anab.3.1.14Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | κατακείμεθα ὥσπερ ἐξὸν ἡσυχίαν ἄγειν | estamos acostados como si fuera posible estar inactivos | ἄγω | mantener la tranquilidad |
| Xen.Anab.3.1.14Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | οὐ γὰρ ἔγωγ’ ἔτι πρεσβύτερος ἔσομαι, ἐὰν τήμερον προδῶ ἐμαυτὸν τοῖς πολεμίοις | pues yo en concreto ya no seré viejo si hoy me entrego a los enemigos | σήμερον | hoy, ahora |
| Xen.Anab.3.1.17Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | καὶ μὴν εἰ ὑφησόμεθα καὶ ἐπὶ βασιλεῖ γενησόμεθα, τί οἰόμεθα πείσεσθαι; | y, de hecho, si nos sometiéramos y estuviéramos en manos del rey, ¿qué creéis que nos pasaría? | ὑφίημι | achantarse, someterse, ceder |
| Xen.Anab.3.1.18Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | ἆρ’ οὐκ ἂν ἐπὶ πᾶν ἔλθοι… ; | ¿acaso no llegaría <él> a todo? | ἔρχομαι | ir a más, llegar a todo |
| Xen.Anab.3.1.19Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | … διαθεώμενος… ὅσην… χώραν… ἔχοιεν… ὅσα δὲ κτήνη, χρυσὸν δέ, ἐσθῆτα δέ | … al observar atentamente <yo> cuánto territorio tienen [los persas], cuánto ganado, cuánto oro, cuánta ropa | ἐσθής | vestido |
| Xen.Anab.3.1.20Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | ταῦτ’ οὖν λογιζόμενος ἐνίοτε τὰς σπονδὰς μᾶλλον ἐφοβούμην ἢ νῦν τὸν πόλεμον | así pues, considerando eso, a veces <yo> temía más la tregua que ahora la guerra | ἐνίοτε | a veces, algunas veces |
| Xen.Anab.3.1.21Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | ἐπεί... ἐκεῖνοι ἔλυσαν τὰς σπονδάς, λελύσθαι μοι δοκεῖ καὶ ἡ ἐκείνων ὕβρις | después de que aquellos pusieron fin a la tregua me parece que también se ha puesto fin a su soberbia | λύω | abolir, refutar, poner fin, anular |
| Xen.Anab.3.1.21Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | ἀγωνοθέται δ’ οἱ θεοί εἰσιν, οἳ σὺν ἡμῖν… ἔσονται | y son jueces los dioses que estarán con nosotros | σύν | junto con, con, compañía |
| Xen.Anab.3.1.26Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | ὁ μέντοι Ξενοφῶν μεταξὺ ὑπολαβὼν ἔλεξεν ὧδε | sin embargo, Jenofonte tras interrumpir entremedias, dijo así | ὑπολαμβάνω | interrumpir, objetar |
| Xen.Anab.3.1.26Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | … πλὴν Ἀπολλωνίδης τις ἦν βοιωτιάζων τῇ φωνῇ | … excepto que había un tal Apolónidas que hablaba en beocio como idioma | φωνή | lenguaje, idioma, dialecto |
| Xen.Anab.3.1.30Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | ἐμοί… δοκεῖ τὸν ἄνθρωπον τοῦτον μήτε προσίεσθαι εἰς ταὐτὸ ἡμῖν αὐτοῖς | me parece bien que no dejemos acercarse a ese hombre al mismo sitio que nosotros | προσίεμαι | dejar acercarse (a) |
| Xen.Anab.3.1.32Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | οἱ δὲ ἄλλοι παρὰ τὰς τάξεις ἰόντες… τὸν στρατηγὸν παρεκάλουν | y los demás recorriendo las filas llamaban a su lado al general | παρακαλέω | llamar a su lado, convocar, mandar llamar, invitar |
...
...