...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Thuc.4.116.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τέμενος ἀνῆκεν ἅπαν | dejó sin labrar todo el campo | ἀνίημι | descuidar, dejar sin labrar |
| Thuc.4.118.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | περί… τοῦ ἱεροῦ καὶ τοῦ μαντείου τοῦ Ἀπόλλωνος τοῦ Πυθίου δοκεῖ ἡμῖν χρῆσθαι τὸν βουλόμενον… κατὰ τοὺς πατρίους νόμους | y a propósito del templo y oráculo de Apolo pitio nos parece bien que el que quiera haga uso <de él> según las leyes de los antepasados | Πύθιος | pítico, pitio, de Pito, de Delfos |
| Thuc.4.118.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἐπιμέλεσθαι ὅπως τοὺς ἀδικοῦντας ἐξευρήσομεν… τοῖς πατρίοις νόμοις χρώμενοι | <debemos> preocupar<nos> de descubrir a los culpables, haciendo uso de las leyes heredadas | πάτριος | de los antepasados, ancestral, heredado |
| Thuc.4.118.6Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἀκολούθοις ὁπόσοις ἂν δοκῇ… σπονδὰς εἶναι | que haya tregua para los seguidores para cuantos parezca conveniente | ὁπόσος | tanto como, cuanto |
| Thuc.4.118.9Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | οὐδενὸς γὰρ ἀποστήσονται, ὅσα ἂν δίκαια λέγητε | no se apartarán de ninguna de cuantas palabras justas digáis | ἀφίστημι | apartarse (de) |
| Thuc.4.118.10Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | οἱ δὲ ἰόντες τέλος ἔχοντες ἰόντων | y que los que vayan vayan con autoridad | τέλος | autoridad, validez |
| Thuc.4.118.11Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | Λάχης εἶπε, τύχῃ ἀγαθῇ τῇ Ἀθηναίων, ποιεῖσθαι τὴν ἐκεχειρίαν | Laques propuso, por el éxito de los atenienses, hacer el armisticio | τύχη | (buena) suerte, (buena) fortuna, éxito |
| Thuc.4.118.14Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἔδοξεν τῷ δήμῳ… ἐκκλησίαν δὲ ποιήσαντας τοὺς στρατηγοὺς καὶ τοὺς πρυτάνεις πρῶτον περὶ τῆς εἰρήνης ... βουλεύσασθαι Ἀθηναίους | el pueblo aprobó que, tras convocar una asamblea los generales y los prítanos, los atenienses deliberaran sobre la paz | πρύτανις | prítano, presidente, ciudadano que presidía el Consejo y la Asamblea en Atenas |
| Thuc. 4.120.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ὁ Βρασίδας διέπλευσε νυκτὸς ἐς τὴν Σκιώνην, τριήρει μὲν φιλίᾳ προπλεούσῃ, αὐτὸς δὲ ἐν κελητίῳ ἄπωθεν ἐφεπόμενος | Brásidas cruzó navegando de noche hacia Escione con una trirreme aliada que navegaba delante y él siguiendo de lejos en un bote | φίλιος | amistoso, amigable, amigo, aliado, benévolo |
| Thuc.4.121.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | οἱ… Σκιωναῖοι… οἷς πρότερον μὴ ἤρεσκε τὰ πρασσόμενα… | los de Sición, a los que antes no les gustaba lo que estaba ocurriendo… | πράττω | los sucesos, los hechos |
| Thuc.4.121.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τὸν Βρασίδαν… δημοσίᾳ… χρυσῷ στεφάνῳ ἀνέδησαν ὡς ἐλευθεροῦντα τὴν Ἑλλάδα | ciñeron a Brásidas públicamente con una corona de oro por liberar a Grecia | στέφανος | corona (honorífica), guirnalda |
| Thuc.4.122.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | αἰσθόμενος ἐκ λογισμοῦ τῶν ἡμερῶν ὅτι… | dándose <él> cuenta por el cómputo de los días de que… | λογισμός | cómputo, cuenta, cálculo, recuento |
...
...