...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Thuc.4.122.5Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ὀργὴν ποιούμενοι | haciéndose mala bilis (encolerizándose) | ὀργή | ira, cólera |
| Thuc.4.123.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἐνεκάλει τοῖς Ἀθηναίοις παραβαίνειν τὰς σπονδάς | (él) acusaba a los atenienses de violar los acuerdos | ἐγκαλέω | reclamar judicialmente, acusar |
| Thuc.4.124Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | μισθοῦ | por un sueldo | μισθός | salario, sueldo |
| Thuc.4.124.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἱππῆς δ’ οἱ πάντες ἠκολούθουν Μακεδόνων ξὺν Χαλκιδεῦσιν ὀλίγου ἐς χιλίους | y todos los jinetes acompañaban, casi hasta mil macedonios junto con los calcídeos | ὀλίγος | casi, por poco |
| Thuc.4.124.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | δύο… ἢ τρεῖς ἡμέρας ἐπέσχον, τοὺς Ἰλλυριοὺς μένοντες, οἳ ἔτυχον… μέλλοντες ἥξειν | se quedaron dos o tres días esperando a los ilirios, que resultaba que estaban a punto de llegar | μένω | esperar, aguardar |
| Thuc.4.124.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | Βρασίδας δὲ τῆς τε Μένδης περιορώμενος, μὴ τῶν Ἀθηναίων πρότερον ἐπιπλευσάντων τι πάθῃ... | y Brásidas, preocupado por Menda, para que no sufriera algún daño por hacer los atenienses una incursión naval por anticipado... | περιοράω | vigilar (algo), estar a la expectativa (sobre), estar preocupado (por) |
| Thuc.4.125.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | οἱ… Μακεδόνες… φοβηθέντες, ὅπερ φιλεῖ μεγάλα στρατόπεδα ἀσαφῶς ἐκπλήγνυσθαι… καταστάντες ἐς… φυγὴν ἐχώρουν ἐπ’ οἴκου | los macedonios atemorizados, en cuanto que suelen los grandes ejércitos entrar en pánico sin motivo claro, tras lanzarse a la huida, se marchaban a casa | φιλέω | gustar de, tender a, acostumbrar, soler |
| Thuc.4.125.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | καὶ αὐτὸς ἐς τετράγωνον τάξιν τοὺς ὁπλίτας καὶ τὸν ψιλὸν ὅμιλον ἐς μέσον λαβὼν διενοεῖτο ἀναχωρεῖν | y él mismo tras situar a los hoplitas en una disposición en forma cuadrangular y a las tropas de infantería ligera en el centro tenía intención de avanzar | ψιλός | soldados con armamento ligero, infantería ligera, caballería ligera |
| Thuc.4.126.5Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | πλήθει ὄψεως δεινοὶ καὶ βοῆς μεγέθει ἀφόρητοι | terribles por su gran número manifiesto e insoportables por la potencia de su grito | μέγεθος | magnitud, importancia, potencia, altanería |
| Thuc.4.126.5Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | οὔτε… αἰσχυνθεῖεν ἂν λιπεῖν τινὰ χώραν βιαζόμενοι | y no sentirían vergüenza de abandonar una posición al ser obligados | χώρα | lugar, sitio, posición |
| Thuc.4.126.6Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | κατὰ πόδας τὸ εὔψυχον ἐν τῷ ἀσφαλεῖ ὀξεῖς ἐνδείκνυνται | muestran su valentía con los pies en el hecho de <ser> veloces en situación de seguridad | ἐνδείκνυμι | mostrar (algo propio), demostrar (en su interés) |
| Thuc.4.126.6Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | κόσμῳ καὶ τάξει αὖθις ὑπαγαγόντες, ἔς τε τὸ ἀσφαλὲς θᾶσσον ἀφίζεσθε καὶ γνώσεσθε… | tras retiraros de nuevo en orden y formación llegaréis más rápidamente a <lugar> seguro y sabréis… | ὑπάγω | irse despacio, retirarse, apartarse, retroceder |
...
...