...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Thuc.4.91Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | οὐ ξυνεπαινούντων μάχεσθαι… Παγώνδας… βουλόμενος τὴν μάχην ποιῆσαι... | sin aprobar <ellos> unánimemente dar batalla, Pagondas que quería dar la batalla... | ὁ | el, la, lo |
| Thuc.4.92.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | πάτριόν τε ὑμῖν στρατὸν ἀλλόφυλον ἐπελθόντα… ἐν τῇ οἰκείᾳ… ἀμύνεσθαι | y <es> algo heredado de nuestros antepasados defendernos del ejército forastero que ataca en nuestra patria | οἰκεῖος | la patria |
| Thuc.4.92.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | … οἳ καὶ μὴ τοὺς ἐγγύς, ἀλλὰ καὶ τοὺς ἄπωθεν πειρῶνται δουλοῦσθαι | … quienes intentan esclavizar no solo a los <que están> cerca sino también a los <que están> lejos | ἀλλά | sino (conj.), pero sí |
| Thuc.4.92.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | εἷς ὅρος οὐκ ἀντίλεκτος παγήσεται; | ¿un único límite no discutido será fijado? | πήγνυμι | ser clavado, ser plantado, ser fijado, clavarse, fijarse |
| Thuc.4.92.7Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἀνανταγώνιστοι ἀπ’ αὐτῶν οὐκ ἀπίασιν | no se marcharán de su lado sin combatir | ἄπειμι (εἶμι) | irse, alejarse |
| Thuc.4.93.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ὅπως… καιρὸν φυλάξαντες ἐπιγένοιντο ἐν τῇ μάχῃ | para que … tras aguardar el momento oportuno hicieran un asalto en la batalla | ἐπιγίγνομαι | asaltar, echarse encima |
| Thuc.4.93.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἔθεντο τὰ ὅπλα τεταγμένοι ὥσπερ ἔμελλον | depositaron <en tierra> las armas, estando formados como tenían intención | ὥσπερ | como (precisamente) |
| Thuc.4.93.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἐπ’ ἀσπίδας δὲ πέντε μὲν καὶ εἴκοσι Θηβαῖοι ἐτάξαντο | los tebanos se dispusieron en veinticinco filas <de fondo> | ἀσπίς | fila, formación |
| Thuc.4.93.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἐπὶ δὲ τῷ κέρᾳ ἑκατέρῳ οἱ ἱππῆς καὶ ψιλοὶ ἦσαν | y en cada una de las dos alas había (hombres de) caballería y tropas ligeras | ἑκάτερος | cada uno (de dos), cada uno (por separado), ambos, uno y otro |
| Thuc.4.95.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ὑπὲρ τῆς ἡμετέρας ὁ ἀγὼν ἔσται | la lucha será en defensa de nuestra patria | ἡμέτερος | nuestra patria |
| Thuc.4.96.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τῶν στρατοπέδων τὰ ἔσχατα οὐκ ἦλθεν ἐς χεῖρας | los extremos de los ejércitos no llegaron a las manos | ἔσχατος | último, extremo, el más lejano |
| Thuc.4.96.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | καὶ ἑκατέρων τῶν στρατοπέδων τὰ ἔσχατα οὐκ ἦλθεν ἐς χεῖρας | y los extremos de ambos ejércitos no entablaron combate | χείρ | (llegar) a las manos, entablar combate |
...
...