...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Thuc.4.75.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἐς τὰ ναυτικὰ κυβερνήτας πέμποντες | enviando pilotos para la flota | ναυτικός | asuntos navales, flota |
| Thuc.4.75.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | Λάμαχος… ἐς τὸν Κάλητα ποταμὸν ἀπόλλυσι τὰς ναῦς ὕδατος ἄνωθεν γενομένου | Lámaco pierde las naves dentro del río Cales al sobrevenir agua río arriba | ἄνωθεν | aguas arriba |
| Thuc.4.76.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | μεταστῆσαι τὸν κόσμον καὶ ἐς δημοκρατίαν τρέψαι | cambiar el régimen y pasar a una democracia | κόσμος | orden establecido, régimen de gobierno |
| Thuc.4.76.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἐκείνῳ τὰ Βοιώτια πράγματα ἀπό τινων ἀνδρῶν ἐν ταῖς πόλεσιν ἐπράσσετο | se maquinaban los asuntos de Beocia en las ciudades en favor de aquel por algunos hombres | πράττω | ser maquinado, maquinarse |
| Thuc.4.76.5Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἤλπιζον… οὐ μενεῖν κατὰ χώραν τὰ πράγματα, ἀλλὰ χρόνῳ… καταστήσειν αὐτὰ ἐς τὸ ἐπιτήδειον | tenían la esperanza de que las cosas no permanecerían en el <mismo> lugar, sino que con el tiempo ellas se transformarían hacia lo útil | μένω | permanecer, persistir, mantenerse, conformarse |
| Thuc.4.77.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἡμέρα δ’ αὐτοῖς εἴρητο ᾗ ἔδει ἅμα ταῦτα πράσσειν | y había sido señalado por ellos el día en el que era necesario llevar a cabo simultáneamente esas cosas | ἐρῶ | ser dicho (por) |
| Thuc.4.78.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | καὶ μετὰ ὅπλων γε δή | y sobre todo con armas | δή | precisamente, desde luego, sin duda |
| Thuc.4.78.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | Θεσσαλίαν… οὐκ εὔπορον ἦν διιέναι | Tesalia no era fácil de atravesar | εὔπορος | fácil de atravesar |
| Thuc.4.79.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | Περδίκκας ἐξήγαγον τὸν στρατόν… Περδίκκας δὲ πολέμιος... οὐκ ὢν ἐκ τοῦ φανεροῦ | Pérdicas sacó su ejército, Pérdicas que no era enemigo a las claras | φανερός | a las claras, abiertamente |
| Thuc.4.79.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ξυνέβη δὲ αὐτοῖς, ὥστε ῥᾷον ἐκ τῆς Πελοποννήσου στρατὸν ἐξαγαγεῖν | y les ocurrió <así> de forma que <les fue> más fácil sacar el ejército del Peloponeso | ἐξάγω | sacar (de), expulsar (de) |
| Thuc.4.80.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | οἱ δέ… ἠφάνισάν τε αὐτοὺς καὶ οὐδεὶς ᾔσθετο ὅτῳ τρόπῳ ἕκαστος διεφθάρη | y estos los eliminaron y nadie se enteró de qué manera fue muerto cada uno | ἀφανίζω | hacer desaparecer, destruir, eliminar |
| Thuc.4.81.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἄνδρα ἔν τε τῇ Σπάρτῃ δοκοῦντα δραστήριον εἶναι ἐς τὰ πάντα | en Esparta tenía fama de ser un hombre muy enérgico para todo | πᾶς | por completo, del todo, para todo |
...
...