logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 ... 2133 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25585 -- Paginación: 1839/2133
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Thuc.4.47.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasμαστιγοφόροι τε παριόντες ἐπετάχυνον τῆς ὁδοῦ τοὺς σχολαίτερον προϊόντας y hombres con látigos que iban a su lado metían prisa a los que avanzaban más retrasados por el caminoπρόσειμι (εἶμι)avanzar, acercarse
Thuc.4.48.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasδιελόντες τὴν ὀροφὴν ἔβαλλον τῷ κεράμῳ tras partir la cubierta, tiraban con el ladrilloδιαιρέωpartir, cortar, dividir
Thuc.4.48.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasαὐτούς… ἐπὶ ἁμάξας ἐπιβαλόντες ἀπήγαγον ἔξω τῆς πόλεως tras arrojarlos sobre carros, los sacaron fuera de la ciudadἐπιβάλλωtirar por encima, arrojar sobre, arrojar por encima
Thuc.4.50.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasτὰς… ἐπιστολάς… ἀνέγνωσαν, ἐν αἷς πολλῶν ἄλλων γεγραμμένων κεφάλαιον ἦν πρὸς Λακεδαιμονίους, οὐ γιγνώσκειν ὅτι βούλονται leyeron las cartas en las que, aunque estaban escritas otras muchas cosas, lo principal era en referencia a los lacedemonios: que [los persas] no saben qué quieren <ellos>κεφάλαιοςlo capital, lo principal
Thuc.4.51Thucydides, Historiae: Tucídides, HistoriasΧῖοι τὸ τεῖχος περιεῖλον… ποιησάμενοι μέντοι πρὸς Ἀθηναίους πίστεις καὶ βεβαιότητα ἐκ τῶν δυνατῶν μηδὲν περὶ σφᾶς νεώτερον βουλεύσειν los de Quíos destruyeron en derredor el muro tras conseguir, no obstante, garantías con los atenienses y seguridad en lo posible de que no decidirán nada imprevisto acerca de ellosπίστιςmuestras de lealtad, garantías, compromisos, pactos
Thuc.4.51Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasτοῦ δ’ αὐτοῦ χειμῶνος καὶ Χῖοι τὸ τεῖχος περιεῖλον τὸ καινὸν κελευσάντων Ἀθηναίων καὶ ὑποπτευσάντων ἐς αὐτούς τι νεωτεριεῖν y en el mismo invierno también los de Quíos derribaron en derredor el nuevo muro por ordenarlo los atenienses y por sospechar <estos> que <los de Quíos> iban a hacer algo subversivo contra ellosὑποπτεύωsospechar que, conjeturar que
Thuc.4.52.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasναῦς τε γὰρ εὐπορία ἦν ποιεῖσθαι había facilidad para construir navesεὐπορίαabundancia de recursos, facilidad
Thuc.4.53.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasκατὰ ἔτος cada añoἔτοςaño
Thuc.4.54.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasθᾶσσον καὶ ἐπιτηδειότερον más rápidamente y más convenientementeἐπιτήδειοςcuidadosamente, convenientemente
Thuc.4.54.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἐναυλιζόμενοι τῶν χωρίων οὗ καιρὸς εἴη acampando en los lugares donde era oportunoκαιρόςlugar oportuno, objetivo
Thuc.4.55.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasτὸ μὴ ἐπιχειρούμενον lo no emprendidoἐπιχειρέωemprender, intentar
Thuc.4.55.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasξυνεστῶτες… ναυτικῷ ἀγῶνι… viéndose envueltos en un enfrentamiento navalσυνίστημιenfrentarse, verse envuelto

« Anterior 1 ... 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 ... 2133 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas