...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Soph.Trach.418Sophocles, Trachiniae: Sófocles, Traquinias | τὴν αἰχμάλωτον… κάτοισθα δή που; | ¿conoces a la cautiva, supongo? | δήπου | |
| Soph.Trach.419Sophocles, Trachiniae: Sófocles, Traquinias | οὔκουν σὺ ταύτην, ἣν ὑπ’ ἀγνοίας ὁρᾷς, Ἰόλην ἔφασκες Εὐρύτου σπορὰν ἄγειν; | ¿no decías tú que esa, a la que tú ves con desconocimiento, Yole llevaba la simiente de Éurito? | ἄγνοια | ignorancia, desconocimiento |
| Soph.Trach.422Sophocles, Trachiniae: Sófocles, Traquinias | τίς σοι μαρτυρήσει ταῦτ’ ἐμοῦ κλύειν; | ¿quién testificará para ti que me has oído eso? | μαρτυρέω | testificar (algo para alguien), atestiguar |
| Soph.Trach.424Sophocles, Trachiniae: Sófocles, Traquinias | ἐν μέσῃ Τραχινίων ἀγορᾷ | en medio de la plaza de Traquis | ἀγορά | plaza, plaza del mercado, mercado |
| Soph.Trach.433Sophocles, Trachiniae: Sófocles, Traquinias | τῆσδ’ ἔρως | su deseo por esta (muchacha) | ἔρως | deseo sexual por, amor por |
| Soph.Trach.470Sophocles, Trachiniae: Sófocles, Traquinias | κοὐ μέμψει χρόνῳ γυναικὶ τῇδε | y no criticarás con el tiempo a esta mujer | μέμφομαι | ser crítico con, criticar (a), censurar (a) |
| Soph.Trach.471Sophocles, Trachiniae: Sófocles, Traquinias | κἀπ’ ἐμοῦ κτήσει χάριν | y te ganarás mi agradecimiento | κτάομαι | adquirir, ganar, conseguir |
| Soph.Trach.477Sophocles, Trachiniae: Sófocles, Traquinias | ταύτης ὁ δεινὸς ἵμερός ποθ’ Ἡρακλῆ διῆλθε | el terrible deseo de ella traspasó un día a Heracles | διέρχομαι | traspasar |
| Soph.Trach.497Sophocles, Trachiniae: Sófocles, Traquinias | ἐπὶ τάνδ’ ἄρ’ ἄκοιτιν τίνες… κατέβαν πρὸ γάμων… ; | para (conseguir) esta esposa, ¿quiénes salieron (a competir) antes de la boda? | καταβαίνω | bajar (a la palestra), salir (a competir) |
| Soph.Trach.500Sophocles, Trachiniae: Sófocles, Traquinias | καὶ τὰ μὲν θεῶν παρέβαν | y omití los asuntos de los dioses | παραβαίνω | pasar de largo, omitir |
| Soph.Trach.520Sophocles, Trachiniae: Sófocles, Traquinias | ἦν… κλίμακες | había escalas | εἰμί | haber |
| Soph.Trach.527Sophocles, Trachiniae: Sófocles, Traquinias | τὸ δ’ ἀμφινείκητον ὄμμα νύμφας ἐλεινὸν ἀμμένει | y el ojo motivo de pelea de la doncella espera provocando compasión (la doncella motivo de pelea espera provocando compasión) | ὄμμα | |
...
...