...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Soph.Trach.285Sophocles, Trachiniae: Sófocles, Traquinias | ταῦτα γὰρ πόσις τε σὸς ἐφεῖτ’, ἐγὼ δέ… | pues tu esposo ordenó eso, pero yo… | τε | por un lado… por otro… |
| Soph.Trach.285Sophocles, Trachiniae: Sófocles, Traquinias | χωροῦσι πρὸς σέ | avanzan hacia ti | χωρέω | avanzar (a), marchar (a), progresar (a) |
| Soph.Trach.293Sophocles, Trachiniae: Sófocles, Traquinias | ἀνδρός εὐτυχῆ κλύουσα πρᾶξιν τήνδε | escuchando esta acción afortunada de mi esposo | εὐτυχής | próspero, afortunado |
| Soph.Trach.296Sophocles, Trachiniae: Sófocles, Traquinias | ἔνεστι τοῖσιν εὖ σκοπουμένοις ταρβεῖν τὸν εὖ πράσσοντα, μὴ σφαλῇ ποτ | cabe para los que bien analizan temer por el que es afortunado, que resbale en algún momento | ἔνειμι (εἰμί) | ser posible (a), caber (para) |
| Soph.Trach.297Sophocles, Trachiniae: Sófocles, Traquinias | ἔνεστι… ταρβεῖν τὸν εὖ πράσσοντα, μὴ σφαλῇ ποτε | es posible que el que tiene éxito tenga miedo de fracasar alguna vez | σφάλλω | ser derrotado, fracasar |
| Soph.Trach.302Sophocles, Trachiniae: Sófocles, Traquinias | τανῦν δὲ δοῦλον ἴσχουσιν βίον | y ahora tienen una vida esclava | ἴσχω | tener, poseer, contener |
| Soph.Trach.321Sophocles, Trachiniae: Sófocles, Traquinias | εἴπε… ἐπεὶ καὶ ξυμφορά τοι μὴ εἰδέναι σέ γ’ ἥτις εἶ | habla <tú> pues es también una desgracia sin duda no conocer, al menos, qué <mujer> eres tú | τοι | sin duda, ciertamente, sí, es verdad |
| Soph.Trach.328Sophocles, Trachiniae: Sófocles, Traquinias | ἡ δέ τοι τύχη κακὴ μὲν αὐτῇ | pero, en efecto, la suerte es mala para ella | κακός | malo |
| Soph.Trach.329Sophocles, Trachiniae: Sófocles, Traquinias | ἡ δ’ οὖν ἐάσθω | que ella sea dejada tranquila | ἐάω | dejar, dejar tranquilo |
| Soph.Trach.329Sophocles, Trachiniae: Sófocles, Traquinias | πορευέσθω στέγας | que vaya hacia la morada | πορεύομαι | ir (hacia) |
| Soph.Trach.330Sophocles, Trachiniae: Sófocles, Traquinias | πορευέσθω στέγας οὕτως ὅπως ἥδιστα | que entre en casa como mejor guste | ὅπως | como |
| Soph.Trach.370Sophocles, Trachiniae: Sófocles, Traquinias | ὃ τοῦδε τυγχάνω μαθὼν πάρα | lo que justamente estoy aprendiendo de este | τυγχάνω | encontrarse en ese momento, coincidir que, resultar que, casualmente |
...
...