...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Soph.Phil.1175Sophocles, Philoctetes: Sófocles, Filoctetes | εἰ σὺ τὰν ἐμοὶ στυγερὰν Τρῳάδα γᾶν μ’ ἤλπισας ἄξειν | si tú confiaste en llevarme a la tierra troyana, odiosa para mí | ἐλπίζω | esperar (que), confiar en (que) |
| Soph.Phil.1178Sophocles, Philoctetes: Sófocles, Filoctetes | φίλα [μοι] ταῦτα παρήγγειλας ἑκόντι τε πράσσειν | esas cosas <que me eran> gratas, me pediste hacer<las>, a mí que tenía buena voluntad | παραγγέλλω | ordenar (mandar), mandar, pedir |
| Soph.Phil.1204Sophocles, Philoctetes: Sófocles, Filoctetes | ποῖον ἐρεῖς τόδ’ ἔπος; | ¿qué palabras dirás? | ποῖος | ¿cuál?, ¿de qué clase?, ¿qué?, cuál, qué |
| Soph.Phil.1211Sophocles, Philoctetes: Sófocles, Filoctetes | —πατέρα ματεύων —ποῖ γᾶς; | —<Estoy> buscando a mi padre —¿En qué parte de la tierra? | γῆ | tierra, territorio |
| Soph.Phil.1223Sophocles, Philoctetes: Sófocles, Filoctetes | ἐν τῷ πρὶν χρόνῳ | en el tiempo de antes | πρίν | antes, anteriormente |
| Soph.Phil.1224Sophocles, Philoctetes: Sófocles, Filoctetes | λύσων ὅσ’ ἐξήμαρτον ἐν τῷ πρὶν χρόνῳ | para reparar cuantos errores cometí en el tiempo anterior | λύω | pagar |
| Soph.Phil.1229Sophocles, Philoctetes: Sófocles, Filoctetes | μῶν τι βουλεύει νέον; | ¿no estás tramando algo nuevo? | νέος | nuevo, reciente |
| Soph.Phil.1233Sophocles, Philoctetes: Sófocles, Filoctetes | οὔ τί που δοῦναι νοεῖς; | ¿no piensas de alguna forma dár(selo)? | ποῦ | de alguna manera |
| Soph.Phil.1235Sophocles, Philoctetes: Sófocles, Filoctetes | πρὸς θεῶν, πότερα δὴ κερτομῶν λέγεις τάδε [ἢ μή]; | por los dioses, ¿burlándote dices estas palabras [o no] | πότερος | ¿o… o…? |
| Soph.Phil.1241Sophocles, Philoctetes: Sófocles, Filoctetes | ἔστιν ὅς σε κωλύσει τὸ δρᾶν | hay quien te impedirá actuar | κωλύω | impedir (a alguien hacer algo) |
| Soph.Phil.1249Sophocles, Philoctetes: Sófocles, Filoctetes | τὴν ἁμαρτίαν αἰσχρὰν ἁμαρτὼν ἀναλαβεῖν πειράσομαι | tras cometer una falta vergonzosa intentaré reparar<la> | ἀναλαμβάνω | retomar, recuperar, reparar |
| Soph.Phil.1251Sophocles, Philoctetes: Sófocles, Filoctetes | ξὺν τῷ δικαίῳ τὸν σὸν οὐ ταρβῶ φόβον | con la justicia (de mi lado) no me inquieta el terror (que quieres provocarme) | δίκαιος | lo justo, justicia |
...
...