...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Soph.Phil.931Sophocles, Philoctetes: Sófocles, Filoctetes | ἀπεστέρηκας τὸν βίον τὰ τόξ’ ἑλών | me has quitado la vida al coger mi arco | βίος | vida |
| Soph.Phil.933Sophocles, Philoctetes: Sófocles, Filoctetes | πρὸς θεῶν πατρῴων, τὸν βίον με μὴ ἀφέλῃ | por los dioses de tus padres, no me quites la vida | πατρῷος | paterno, del padre, de la familia paterna |
| Soph.Phil.942Sophocles, Philoctetes: Sófocles, Filoctetes | προσθείς τε χεῖρα δεξιάν | y ofreciendo su mano derecha (para sellar el pacto) | δεξιός | mano derecha, promesa |
| Soph.Phil.944Sophocles, Philoctetes: Sófocles, Filoctetes | τὰ τόξα μου ἱερὰ λαβὼν... ἔχει, καὶ τοῖσιν Ἀργείοισι φήνασθαι θέλει | tras arrebatarme mis sagradas armas <las tiene> y quiere mostrar<las> a los argivos | φαίνω | mostrar |
| Soph.Phil.950Sophocles, Philoctetes: Sófocles, Filoctetes | νῦν ἔτ’ ἐν σαυτῷ γενοῦ | ahora ya vuelve en ti | ἐν | en (sus cabales), en (razón) |
| Soph.Phil.950Sophocles, Philoctetes: Sófocles, Filoctetes | νῦν ἔτ’ ἐν σαυτῷ γενοῦ | todavía ahora, <tú> vuelve en ti | σεαυτοῦ | de ti mismo, a ti mismo |
| Soph.Phil.951Sophocles, Philoctetes: Sófocles, Filoctetes | οὐδέν εἰμ’ ὁ δύσμορος | nada soy <yo>, el desafortunado | οὐδείς | nada, sin valor, nulidad |
| Soph.Phil.959Sophocles, Philoctetes: Sófocles, Filoctetes | φόνον φόνου δὲ ῥύσιον τίσω τάλας | y, desgraciado, pagaré la pena de mi muerte como represalia por una muerte [que provoqué] | τίνω | pagar, pagar (una pena), expiar |
| Soph.Phil.966Sophocles, Philoctetes: Sófocles, Filoctetes | οὐ νῦν πρῶτον, ἀλλὰ καὶ πάλαι | no ahora por primera vez, sino también hace ya tiempo | πρῶτος | en primer lugar, por primera vez |
| Soph.Phil.969Sophocles, Philoctetes: Sófocles, Filoctetes | μή ποτ’ ὤφελον λιπεῖν τὴν Σκῦρον | ojalá nunca hubiera dejado (yo) Esciros | μή | |
| Soph.Phil.989Sophocles, Philoctetes: Sófocles, Filoctetes | Ζεὺς ἔσθ’, ἵν’ εἰδῇς | es Zeus, (te lo digo) para que te enteres | ἵνα | para que |
| Soph.Phil.1006Sophocles, Philoctetes: Sófocles, Filoctetes | ὦ μηδὲν ὑγιὲς μηδ’ ἐλεύθερον φρονῶν | ¡<tú> que no piensas nada cuerdo ni noble! | ὑγιής | sano, cuerdo |
...
...