logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 ... 2132 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25580 -- Paginación: 395/2132
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Eur.Hipp.1076Euripides, Hippolytus: Eurípides, Hipólitoἐς τοὺς ἀφώνους μάρτυρας φεύγεις σοφῶς buscas con astucia refugio en testigos mudosφεύγωhuir (hacia), buscar refugio (en), refugiarse
Eur.Hipp.1077Euripides, Hippolytus: Eurípides, Hipólitoτὸ δ’ ἔργον οὐ λέγον σε μηνύει κακόν el hecho sin hablar te delata como malvadoμηνύωinformar, revelar, anunciar
Eur.Hipp.1131Euripides, Hippolytus: Eurípides, Hipólitoοὐκέτι συζυγίαν πώλων… ἐπιβάσῃ τὸν ἀμφὶ λίμνας τρόχον κατέχων ya no montarás la biga de potros dominando el circuito <de carreras> en torno al marἀμφίde un lado y otro de, en torno a, cerca de
Eur.Hipp.1141Euripides, Hippolytus: Eurípides, Hipólitoνυμφιδία δ’ ἀπόλωλε φυγᾷ σᾷ λέκτρων ἅμιλλα κούραις y la disputa nupcial de las muchachas por el lecho ha concluido con tu huidaἅμιλλαdisputa, rivalidad
Eur.Hipp.1164Euripides, Hippolytus: Eurípides, Hipólitoδι’ ἔχθρας μῶν τις ἦν ἀφιγμένος; ¿alguien acaso había llegado con enemistad?ἔχθραcon enemistad
Eur.Hipp.1194Euripides, Hippolytus: Eurípides, Hipólitoἐπῆγε κέντρον… πώλοις empleaba el aguijón con las potrosἐπάγωaplicar, emplear
Eur.Hipp.1197Euripides, Hippolytus: Eurípides, Hipólitoεἱπόμεσθα δεσπότῃ τὴν εὐθὺς Ἄργους κἀπιδαυρίας ὁδόν acompañábamos al amo por el camino directo de Argos y Epidauroὁδόςcamino, sendero
Eur.Hipp.1200Euripides, Hippolytus: Eurípides, Hipólitoἀκτή τις ἔστι… πρὸς πόντον… κειμένη Σαρωνικόν hay una costa escarpada que se extiende hacia el mar Sarónicoπόντοςmar
Eur.Hipp.1207Euripides, Hippolytus: Eurípides, Hipólitoἀφῃρέθη Σκίρωνος ἀκτὰς ὄμμα τοὐμὸν εἰσορᾶν mi ojo fue privado de ver los ribazos de Escirónἀφαιρέωser privado de
Eur.Hipp.1233Euripides, Hippolytus: Eurípides, Hipólitoἁψῖδα πέτρῳ προσβαλὼν ὀχήματος lanzando contra una piedra la rueda del carroπροσβάλλωlanzar contra, empujar contra, obligar
Eur.Hipp.1300Euripides, Hippolytus: Eurípides, Hipólitoτρόπον τινά de alguna formaτρόποςde manera, de modo, de forma
Eur.Hipp.1303Euripides, Hippolytus: Eurípides, Hipólitoδηχθεῖσα κέντροις… ἠράσθη mordida por el aguijón (de la diosa) se enamoróδάκνωherir, clavarse como un aguijón

« Anterior 1 ... 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 ... 2132 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas