logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 ... 2132 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25580 -- Paginación: 392/2132
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Eur.Hipp.435Euripides, Hippolytus: Eurípides, Hipólitoνῦν δ’ ἐννοοῦμαι φαῦλος οὖσα y ahora me doy cuenta de que (yo) era torpeἐννοέωdarse cuenta, entender, tener la intención (de)
Eur.Hipp.436Euripides, Hippolytus: Eurípides, Hipólitoαἱ δεύτεραι πως φροντίδες σοφώτεραι los segundos pensamientos en cierto modo son los más sabiosδεύτεροςsiguiente, posterior
Eur.Hipp.437Euripides, Hippolytus: Eurípides, Hipólitoοὐ γὰρ περισσὸν οὐδὲν οὐδ’ ἔξω λόγου πέπονθας pues no has sufrido nada extraordinario ni fuera de razónπεριττόςextraordinario, fuera de lo común, sobresaliente
Eur.Hipp.443Euripides, Hippolytus: Eurípides, HipólitoΚύπρις γὰρ οὐ φορητός, ἢν πολλὴ ῥυῇ pues Cipris (Afrodita) no es resistible, si poderosa se lanzaπολύςgrande, intenso, poderoso
Eur.Hipp.445Euripides, Hippolytus: Eurípides, HipólitoΚύπρις… ὃν δ’ ἂν περισσὸν καὶ φρονοῦνθ’ εὕρῃ μέγα… καθύβρισεν [Afrodita ] Cipris… al que encuentra desmesurado y muy orgulloso… <lo> maltrataπεριττόςexcesivo, exagerado, desmesurado, extravagante
Eur.Hipp.478Euripides, Hippolytus: Eurípides, Hipólitoεἰσὶν δ’ ἐπῳδαὶ καὶ λόγοι θελκτήριοι y hay encantamientos y palabras mágicasλόγοςpalabras, conversación
Eur.Hipp.486Euripides, Hippolytus: Eurípides, Hipólitoτοῦτ’ ἔσθ’ ὃ θνητῶν εὖ πόλεις οἰκουμένας δόμους τ’ ἀπόλλυσ’, οἱ καλοὶ λίαν λόγοι eso es lo que destruye ciudades de mortales bien administradas y sus hogares, las palabras bellas en excesoοἰκέωdirigir, gobernar
Eur.Hipp.499Euripides, Hippolytus: Eurípides, Hipólitoοὐχὶ συγκλῄσεις στόμα καὶ μὴ μεθήσεις αὖθις αἰσχίστους λόγους; ¿no cerrarás la boca y no repudiarás ya las palabras más vergonzosas?μεθίημιmandar lejos, mandar a paseo, despedir, repudiar
Eur.Hipp.525Euripides, Hippolytus: Eurípides, HipólitoἜρως, ὁ κατ’ ὀμμάτων στάζων πόθον… μή μοί ποτε σὺν κακῷ φανείης Amor, que destilas deseo por los ojos, ojalá nunca te me muestres con dañoque (relativo), quien
Eur.Hipp.538Euripides, Hippolytus: Eurípides, HipólitoἜρωτα δέ, τὸν τύραννον ἀνδρῶν... οὐ σεβίζομεν y al Amor, tirano de los hombres, no damos cultoτύραννοςtirano
Eur.Hipp.601Euripides, Hippolytus: Eurípides, Hipólitoὦ γαῖα μῆτερ oh madre tierraμήτηρmadre, productor
Eur.Hipp.623Euripides, Hippolytus: Eurípides, Hipólitoχρῆν… παίδων πρίασθαι σπέρμα του τιμήματος, τῆς ἀξίας ἕκαστον sería necesario comprar simiente de niños por estimación, cada una por su precioἀξίαvalor (precio), precio

« Anterior 1 ... 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 ... 2132 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas