logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 ... 2132 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25580 -- Paginación: 2113/2132
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Xen.Mem.4.2.26Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesδιαφεύγουσι τὸ κακῶς πράττειν evitan pasarlo malκακόςestar mal, pasarlo mal
Xen.Mem.4.2.26Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἐκεῖνο δὲ οὐ φανερόν... ὅτι διὰ μὲν τὸ εἰδέναι ἑαυτοὺς πλεῖστα ἀγαθὰ πάσχουσιν ἄνθρωποι, διὰ δὲ τὸ ἐψεῦσθαι ἑαυτῶν πλεῖστα κακά; ¿y no es evidente que los hombres reciben el mayor número de bienes a causa de conocerse a sí mismos, y el mayor número de males por estar engañados sobre sí mismos?ψεύδομαιser engañado (en), ser defraudado (en)
Xen.Mem.4.2.32Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesταῦτα οὖν… ποτὲ μὲν ὠφελοῦντα, ποτὲ δὲ βλάπτοντα eso, así pues, unas veces (era) beneficioso, otras perjudicialπότεunas veces, otras
Xen.Mem.4.2.33Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἀλλ’ ἥ γέ τοι σοφία… ἀναμφισβητήτως ἀγαθόν ἐστι pero la sabiduría ciertamente es algo bueno de manera indiscutibleσοφίαsabiduría
Xen.Mem.4.2.38Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἐνίοις μὲν πάνυ ὀλίγα ἔχουσιν… ἀρκεῖ ταῦτα… ἐνίοις δὲ πάνυ πολλὰ οὐχ ἱκανά ἐστι a algunos que tienen muy poco les basta eso, a otros (que tienen) muy mucho no les bastaἔνιοιalgunos
Xen.Mem.4.2.39Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτούς... τυράννους εἰς τὸν δῆμον θήσομεν incluiremos a los tiranos dentro de la clase popularτίθημιponer (entre), incluir (en)
Xen.Mem.4.2.40Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὁ δὲ Εὐθύδημος… οὐκ ἀπελείπετο ἔτι αὐτοῦ y Eutidemo no se privaba de él (no se apartaba de Sócrates)ἀπολείπωser privado (de), verse privado (de)
Xen.Mem.4.3.1Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables[Σωκράτης] πρακτικοὺς καὶ μηχανικοὺς γίγνεσθαι τοὺς συνόντας οὐκ ἔσπευδεν Sócrates no se esforzaba por que sus seguidores fueran eficaces y llenos de recursosσπεύδωesforzarse en/por, apresurarse a
Xen.Mem.4.3.2Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesπρῶτον… περὶ θεοὺς ἐπειρᾶτο σώφρονας ποιεῖν τοὺς συνόντας en primer lugar, intentaba hacer a sus compañeros prudentes con relación a los diosesσώφρωνprudente, sensato, cuerdo
Xen.Mem.4.3.4Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesκαὶ τοῦτο χάριτος ἄξιον y eso es digno de agradecimientoεἰμί
Xen.Mem.4.3.4Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὁ… ἥλιος φωτεινὸς ὢν τάς τε ὥρας τῆς ἡμέρας ἡμῖν καὶ τἆλλα πάντα σαφηνίζει el sol por ser luminoso nos señala las horas del día y todo lo demásὥραperíodo corto de tiempo, parte del día, hora
Xen.Mem.4.3.5Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὥρας ἁρμοττούσας πρὸς τοῦτο estaciones convenientes para esoἁρμόζωadaptarse, convenir

« Anterior 1 ... 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 ... 2132 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas