logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 ... 2132 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25580 -- Paginación: 2116/2132
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Xen. Mem.4.4.19Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesπαρὰ πᾶσιν ἀνθρώποις πρῶτον νομίζεται θεοὺς σέβειν entre todos los hombres se considera en primer lugar venerar a los diosesσέβωvenerar, adorar, honrar
Xen.Mem.4.4.20Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesοὐκοῦν καὶ [πανταχοῦ νομίζεται] μήτε γονέας παισὶ μίγνυσθαι μήτε παῖδας γονεῦσιν; ¿por tanto no está también establecido en todas partes que ni los padres tengan relaciones con sus hijos ni los hijos con sus padres?μίγνυμιunirse (sexualmente con), tener relaciones sexuales (con)
Xen.Mem.4.4.21Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesοἱ ὑπὸ τῶν θεῶν κείμενοι νόμοι las leyes establecidas por los diosesκεῖμαιdisponerse, establecerse, estar dispuesto
Xen.Mem.4.4.23Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesδοκεῖ σοι ὅμοια τὰ σπέρματα εἶναι τὰ τῶν ἀκμαζόντων τοῖς τῶν μήπω ἀκμαζόντων… ; ¿te parece que son iguales las simientes de los [hombres] que están en su madurez a las de los que todavía no lo están?σπέρμαsemen, simiente (animal)
Xen.Mem.4.4.25Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables… ἄλλα τῶν δικαίων; ¿otras cosas distintas de las justas?ἄλλοςdistinto de
Xen.Mem.4.5.1Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables[Σωκράτης] διαλεγόμενος προετρέπετο πάντων μάλιστα τοὺς συνόντας πρὸς ἐγκράτειαν Sócrates dialogando inducía sobre todas las cosas a los que se reunían [con él] al controlπροτρέπωexhortar, inducir
Xen.Mem.4.5.4Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesπαντάπασί γ’, ἔφη sin ninguna duda, desde luego, decía <él>παντάπασιsin ninguna duda, totalmente
Xen.Mem.4.5.9Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἡ ἀκρασία… οὐκ ἐῶσα καρτερεῖν οὔτε λιμὸν οὔτε δίψος… δι’ ὧν μόνων ἔστιν ἡδέως μὲν φαγεῖν τε καὶ πιεῖν… κωλύει… ἥδεσθαι la incontinencia, al no permitir aguantar ni el hambre ni la sed, gracias solo a las cuales es posible comer y beber con placer, impide tener placerφαγεῖνcomer, devorar
Xen.Mem.4.6.1Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτοὺς δὲ μὴ εἰδότας οὐδὲν ἔφη θαυμαστὸν εἶναι αὐτούς τε σφάλλεσθαι καὶ ἄλλους σφάλλειν y decía que no es nada extraño que los que no saben se dejen engañar y engañen (induzcan a error) a otrosσφάλλωengañar
Xen.Mem.4.6.4Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὁ ἄρα τὰ περὶ τοὺς θεοὺς νόμιμα εἰδὼς ὀρθῶς ἂν ἡμῖν εὐσεβὴς ὡρισμένος εἴη; ¿el que conoce bien lo estipulado sobre los dioses sería definido como piadoso?ὁρίζωser definido, definirse, ser apartado
Xen.Mem.4.6.6Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὀρθῶς ἄν ποτε ἄρα ὁριζοίμεθα ὁριζόμενοι δικαίους εἶναι τοὺς εἰδότας con razón definiríamos, pues, definiendo que son justos los que sabenὁρίζωdeterminar (en su interés), definir (en su interés)
Xen.Mem.4.6.13Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesεἰ δέ τις αὐτῷ περί του ἀντιλέγοι si uno hablaba en contra de él sobre algoἀντιλέγωhablar en contra (de alguien), replicar a (alguien), contradecir (a alguien)

« Anterior 1 ... 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 ... 2132 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas