logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 ... 2132 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25580 -- Paginación: 2108/2132
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Xen.Mem.3.7.8Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesμηδένα τρόπον de ninguna maneraτρόποςde manera, de modo, de forma
Xen.Mem.3.7.9Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables… εἴ τι δυνατόν ἐστι διὰ σὲ βέλτιον ἔχειν … si es posible que gracias a ti algo esté mejorβελτίωνmejor
Xen.Mem.3.7.9Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὡρμηκότες ἐπὶ τὸ σκοπεῖν τὰ τῶν ἄλλων πράγματα entregados a observar los asuntos ajenosὁρμάωlanzarse (tras), lanzarse (contra), lanzarse (a), dirigirse (a)
Xen.Mem.3.7.9Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesδιατείνου μᾶλλον πρὸς τὸ σαυτῷ προσέχειν pon más empeño en preocuparte por ti mismoπροσέχωatender (a), dedicarse (a), preocuparse (por)
Xen.Mem.3.8.3Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἐρωτᾷς με, εἴ τι οἶδα πυρετοῦ ἀγαθόν; ¿me preguntas si sé algo bueno para la fiebreἀγαθόςbueno, útil
Xen.Mem.3.8.4Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἆρ’ οὖν… πάντα ὅμοια ἀλλήλοις; ¿acaso en efecto todas las cosas son iguales entre sí?οὖνen efecto, de hecho, ciertamente
Xen.Mem.3.8.4Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesπῶς οὖν… τὸ τῷ καλῷ ἀνόμοιον καλὸν ἂν εἴη; ¿cómo en efecto lo que no es semejante a lo bello podría ser bello?οὖνen efecto, de hecho, ciertamente
Xen.Mem.3.8.7Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesπολλάκις δὲ τὸ μὲν πρὸς δρόμον καλὸν πρὸς πάλην αἰσχρόν, τὸ δὲ πρὸς πάλην καλὸν πρὸς δρόμον αἰσχρόν y muchas veces lo bueno para la carrera <es> inoportuno para la lucha y lo bueno para la lucha <es> inoportuno para la carreraαἰσχρόςinoportuno, inapropiado
Xen.Mem.3.8.9Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἐν ταῖς πρὸς μεσημβρίαν βλεπούσαις οἰκίαις en las casas que miran al mediodíaβλέπωmirar (hacia), dirigir la vista (a)
Xen.Mem.3.9.2Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesφανερὸν δ’ ὅτι Λακεδαιμόνιοι οὔτ’ ἂν Θρᾳξὶ πέλταις καὶ ἀκοντίοις οὔτε Σκύθαις τόξοις ἐθέλοιεν ἂν διαγωνίζεσθαι y es evidente que los lacedemonios no querrían luchar contra los tracios con escudos ligeros y jabalinas ni contra los escitas con arcosφανερόςes evidente que…
Xen.Mem.3.9.4Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesπάντας γὰρ οἶμαι προαιρουμένους ἐκ τῶν ἐνδεχομένων ἃ οἴονται συμφορώτατα αὑτοῖς εἶναι pues creo que todos eligen de las posibilidades lo que creen que más les conviene a ellosἐνδέχομαιposibilidad
Xen.Mem.3.9.7Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἐάν τε γάρ τις μέγας οὕτως οἴηται εἶναι ὥστε κύπτειν τὰς πύλας τοῦ τείχους διεξιών… y si alguien cree que es tan alto como para agacharse al cruzar las puertas de la muralla…διέξειμιcruzar, atravesar

« Anterior 1 ... 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 ... 2132 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas