...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Xen.Cyrop.8.8.6Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | εἰς… χρήματα τῇδε ἀδικώτεροι... | en relación al dinero <son> más injustos de la siguiente manera… | ἄδικος | injusto, incumplidor de las leyes |
| Xen.Cyrop.8.8.8Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | νόμιμον γὰρ δὴ ἦν αὐτοῖς μήτε πτύειν μήτε ἀπομύττεσθαι | tenían la norma de no escupir ni sonarse | νόμιμος | conforme a la ley o costumbre, legítimo |
| Xen.Cyrop.8.8.13Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | τοῦτο παντάπασιν ἀνέστραπται | eso está alterado por completo | ἀναστρέφω | ser removido, trastornarse, alterarse |
| Xen.Cyrop.8.8.13Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | τὸ μέντοι τὰ ἱππικὰ μανθάνειν καὶ μελετᾶν ἀπέσβηκε διὰ τὸ μὴ εἶναι ὅπου ἂν ἀποφαινόμενοι εὐδοκιμοῖεν | sin embargo aprender y ejercitar la equitación se ha perdido por no haber donde <ellos> exhibiéndose ganaran fama | ἀποφαίνω | manifestarse, exhibirse |
| Xen.Cyrop.8.8.14Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | τῶν φυομένων ἐκ τῆς γῆς τὰς δυνάμεις | las propiedades de los productos de la tierra | δύναμις | propiedad (cualidad), cantidad, valor |
| Xen.Cyrop.8.8.16Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | ἀεὶ καινὰ ἐπιμηχανῶνται | siempre ingenian inventos | καινός | novedoso, raro, inventado |
| Xen.Cyrop.8.8.16Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | τῶν κλινῶν τοὺς πόδας ἐπὶ ταπίδων τιθέασιν | colocan los pies de los triclinios sobre alfombras | τίθημι | colocar, poner, depositar |
| Xen.Cyrop.8.8.17Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | σκιὰς… μηχανώμενοι | preparándose sombras (protección frente al sol) | μηχανάομαι | fabricar, construir |
| Xen.Cyrop.8.8.20Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | ἐν… τῷ παρελθόντι χρόνῳ ἐπιχώριον εἶναι ὑπῆρχε… | en el tiempo pasado sucedía que era propio del lugar… | παρέρχομαι | pasar |
| Xen.Cyrop.8.8.27Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | φημὶ γὰρ Πέρσας… ἀσεβεστέρους περὶ θεοὺς καὶ ἀνοσιωτέρους περὶ συγγενεῖς καὶ ἀδικωτέρους περὶ τοὺς ἄλλους | afirmo que los persas son más irreverentes con los dioses, más impíos en relación a sus parientes y más injustos con el resto | ἄδικος | injusto, incumplidor de las leyes |
| Xen.Cyrop.2.1.20Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | ἐπειρᾶτο… ἀσκεῖν μὲν τὰ σώματα… εἰς ἰσχύν | intentaba ejercitar los cuerpos para su fortaleza | ἀσκέω | ejercitar (a alguien), educar |
| Xen.Cyrop.2.2.21Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | ἐκ τῶν ἔργων… κρινόμενοι τῶν ἀξίων τεύξονται | alcanzarán su merecido siendo juzgados según sus hechos | ἐκ | según, en relación con |
...
...