...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Xen.Cyrop.8.7.22Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | θεούς… οἳ καὶ τήνδε τὴν τῶν ὅλων τάξιν συνέχουσιν | dioses que también mantienen el orden de todo | τάξις | orden, disposición |
| Xen.Cyrop.8.7.25Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | καὶ νῦν ἡδέως ἄν μοι δοκῶ κοινωνῆσαι | y ahora pienso que participaría con gusto | ἄν | |
| Xen.Cyrop.8.7.25Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | τὸ δ’ ἐμὸν σῶμα, ὦ παῖδες, ὅταν τελευτήσω, μήτε ἐν χρυσῷ θῆτε μήτε ἐν ἀργύρῳ | y mi cuerpo, hijos, cuando muera no <lo> pongáis en oro ni en plata | ἄργυρος | plata |
| Xen.Cyrop.8.7.25Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | τὸ δ’ ἐμὸν σῶμα... ὅταν τελευτήσω, μήτε ἐν χρυσῷ θῆτε μήτε ἐν ἀργύρῳ | y cuando <yo> muera, no depositéis mi cuerpo en oro ni en plata | χρυσός | ropaje de oro, adorno de oro |
| Xen.Cyrop.8.8.2Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | ἄρξομαι διδάσκων | empezaré a enseñar | ἄρχω | empezar, comenzar |
| Xen.Cyrop.8.8.2Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | ὡς δ’ ἀληθῆ λέγω ἄρξομαι διδάσκων ἐκ τῶν θείων | y empezaré a mostrar que digo la verdad a partir de <cosas> relacionadas con la divinidad | θεῖος | lo divino, lo relacionado con la divinidad, religión |
| Xen.Cyrop.8.8.4Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | οὗτοι ἦσαν οἱ τιμώμενοι | esos eran los honrados | τιμάω | honrar, estimar, premiar |
| Xen.Cyrop.8.8.6Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | εἰς… χρήματα τῇδε ἀδικώτεροι... | en relación al dinero <son> más injustos de la siguiente manera… | ἄδικος | injusto, incumplidor de las leyes |
| Xen.Cyrop.8.8.8Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | νόμιμον γὰρ δὴ ἦν αὐτοῖς μήτε πτύειν μήτε ἀπομύττεσθαι | tenían la norma de no escupir ni sonarse | νόμιμος | conforme a la ley o costumbre, legítimo |
| Xen.Cyrop.8.8.13Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | τοῦτο παντάπασιν ἀνέστραπται | eso está alterado por completo | ἀναστρέφω | ser removido, trastornarse, alterarse |
| Xen.Cyrop.8.8.13Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | τὸ μέντοι τὰ ἱππικὰ μανθάνειν καὶ μελετᾶν ἀπέσβηκε διὰ τὸ μὴ εἶναι ὅπου ἂν ἀποφαινόμενοι εὐδοκιμοῖεν | sin embargo aprender y ejercitar la equitación se ha perdido por no haber donde <ellos> exhibiéndose ganaran fama | ἀποφαίνω | manifestarse, exhibirse |
| Xen.Cyrop.8.8.14Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | τῶν φυομένων ἐκ τῆς γῆς τὰς δυνάμεις | las propiedades de los productos de la tierra | δύναμις | propiedad (cualidad), cantidad, valor |
...
...