logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 ... 2132 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25580 -- Paginación: 1933/2132
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Xen.Anab.2.1.20Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasisπαρ’ ἡμῶν δὲ ἀπάγγελλε τάδε anuncia lo siguiente de nuestra parteπαράde parte de
Xen.Anab.2.1.22Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasisἡμῖν ταὐτὰ δοκεῖ ἅπερ καὶ βασιλεῖ nos parece lo mismo que al reyκαίque
Xen.Anab.2.2.2Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasisπράττετε ὁποῖον ἄν τι ὑμῖν οἴησθε μάλιστα συμφέρειν haced cualquier cosa que os parezca que más convieneὁποῖοςcualquier
Xen.Anab.2.2.2Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasisοὕτω χρὴ ποιεῖν… πράττετε ὁποῖον ἄν τι ὑμῖν οἴησθε μάλιστα συμφέρειν así tenéis que hacer <vosotros>... actuad como creáis que mejor convieneοὕτωςasí
Xen.Anab.2.2.3Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasisἐν μέσῳ ἡμῶν καὶ βασιλέως ὁ Τίγρης ποταμός ἐστι en medio entre nosotros y el rey está el río Tigrisμέσοςen medio entre
Xen.Anab.2.2.4Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasisἀνατίθεσθε [τὰ σκεύη] ἐπὶ τὰ ὑποζύγια cargar sus enseres sobre las acémilasἀνατίθημιcargar(se)
Xen.Anab.2.2.4Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasisἐπειδὰν δὲ σημήνῃ τῷ κέρατι después de tocar la señal con la cornetaκέραςcorneta
Xen.Anab.2.2.6Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasisἀριθμὸς τῆς ὁδοῦ… σταθμοὶ τρεῖς καὶ ἐνενήκοντα el recuento del recorrido son noventa y tres jornadasἀριθμόςnúmero, cantidad, recuento
Xen.Anab.2.2.6Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasisἀριθμὸς τῆς ὁδοῦ ἣν ἦλθον ἐξ Ἐφέσου τῆς Ἰωνίας μέχρι τῆς μάχης σταθμοὶ τρεῖς καὶ ἐνενήκοντα el número <de etapas> del camino que recorrieron desde Éfeso en Jonia hasta <el lugar de> la batalla noventa y tres etapasἐκdesde
Xen.Anab.2.2.6Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasisἀπὸ δὲ τῆς μάχης ἐλέγοντο εἶναι εἰς Βαβυλῶνα στάδιοι ἑξήκοντα καὶ τριακόσιοι y decían que desde el campo de batalla a Babilonia había trescientos sesenta estadiosμάχηcampo de batalla
Xen.Anab.2.2.8Xenophon, Anabasis: Jenofonte, AnábasisΚλέαρχος δὲ τοῖς ἄλλοις ἡγεῖτο κατὰ τὰ παρηγγελμένα y Clearco comandaba a los otros según lo ordenadoἡγέομαιcomandar un ejército, comandar una flota
Xen.Anab.2.2.8Xenophon, Anabasis: Jenofonte, AnábasisΚλέαρχος δὲ τοῖς ἄλλοις ἡγεῖτο κατὰ τὰ παρηγγελμένα y Clearco comandaba a los otros según lo ordenadoπαραγγέλλωordenar (mandar), mandar, pedir

« Anterior 1 ... 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 ... 2132 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas