...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Xen.Anab.2.2.12Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | ἢν… ἀπόσχωμεν, οὐκέτι μὴ δύνηται βασιλεὺς ἡμᾶς καταλαβεῖν | si nos alejamos, el rey no va a poder cogernos | οὐ | no |
| Xen.Anab.2.2.12Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | πορευτέον δ’ ἡμῖν τοὺς πρώτους σταθμοὺς ὡς ἂν δυνώμεθα μακροτάτους, ἵνα ὡς πλεῖστον ἀποσπάσωμεν τοῦ βασιλικοῦ στρατεύματος | y nosotros debemos avanzar las primeras etapas lo más largas que podamos para que nos alejemos al máximo del ejército del rey | πλεῖστος | muchísimo, totalmente, con mucho, al máximo |
| Xen.Anab.2.2.13Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | … λογιζόμενοι ἥξειν ἅμα ἡλίῳ δύνοντι εἰς κώμας | … calculando que llegarían a las aldeas justo con el sol poniéndose | δύομαι | ponerse |
| Xen.Anab.2.2.13Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | ἐπορεύοντο… λογιζόμενοι ἥξειν… εἰς κώμας τῆς Βαβυλωνίας | avanzaban contando con que llegarían a las aldeas de Babilonia | λογίζομαι | considerar (que), contar con (que), creer (que), reflexionar (que) |
| Xen.Anab.2.2.13Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | ἡ δὲ τύχη ἐστρατήγησε κάλλιον | pero la fortuna planificó mejor | στρατηγέω | ser general, mandar un ejército, planificar |
| Xen.Anab.2.2.17Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | ὡς ἐτύγχανον ἕκαστοι ηὐλίζοντο | cada uno pasaba la noche al raso según se encontrara | τυγχάνω | encontrarse casualmente (en un lugar), coincidir, suceder casualmente |
| Xen.Anab.2.2.18Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | ἐξεπλάγη δέ… καὶ βασιλεὺς τῇ ἐφόδῳ τοῦ στρατεύματος | e incluso el rey fue sorprendido por la irrupción del ejército | ἔφοδος | ataque, irrupción |
| Xen.Anab.2.2.21Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | παρήγγειλεν ὁ Κλέαρχος εἰς τάξιν τὰ ὅπλα τίθεσθαι τοὺς Ἕλληνας | Clearco ordenó que los griegos se pusieran en armas en formación | τίθημι | ponerse en armas, mostrarse armado |
| Xen.Anab.2.3.1Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | κήρυκας ἔπεμψε περὶ σπονδῶν | envió heraldos sobre la tregua | πέμπω | enviar, mandar |
| Xen.Anab.2.3.1Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | κήρυκας ἔπεμψε περὶ σπονδῶν | envió heraldos por la tregua | πέμπω | enviar, mandar |
| Xen.Anab.2.3.1Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | πέμπων τὰ ὅπλα παραδιδόναι ἐκέλευε | <él> enviando un aviso ordenaba entregar las armas | πέμπω | enviar (recado a), enviar (aviso a), mandar (aviso) |
| Xen.Anab.2.3.2Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | εἶπε τοῖς προφύλαξι κελεύειν τοὺς κήρυκας περιμένειν ἄχρι ἂν σχολάσῃ | dijo a los vigilantes que ordenaran a los heraldos esperar hasta que <él> tuviera tiempo | ἄχρι | hasta que |
...
...