logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 ... 2133 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25585 -- Paginación: 1927/2133
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Xen.Anab.1.7.19Xenophon, Anabasis: Jenofonte, AnábasisΚῦρος ἐπορεύετο ἠμελημένως μᾶλλον Ciro marchó más descuidadamenteἀμελέωdescuidadamente
Xen.Anab.1.7.19 Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasisἔδοξε καὶ Κύρῳ καὶ τοῖς ἄλλοις ἀπεγνωκέναι τοῦ μάχεσθαι pareció bien a Ciro y a los demás haber renunciado a combatirἀπογιγνώσκωrenunciar a
Xen.Anab.1.7.19 Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasisἔδοξε καὶ Κύρῳ καὶ τοῖς ἄλλοις ἀπεγνωκέναι τοῦ μάχεσθαι pareció bien a Ciro y a los demás haber renunciado a combatirὠθέωrenunciar a
Xen.Anab.1.8.1Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasisκαὶ ἤδη… ἦν ἀμφὶ ἀγορὰν πλήθουσαν y ya era en torno al momento de llenarse el mercadoἀμφίen torno al momento de
Xen.Anab.1.8.1Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasisἐβόα καὶ βαρβαρικῶς καὶ ἑλληνικῶς ὅτι βασιλεύς… προσέρχεται <él> gritaba tanto en lengua extranjera como en griego que el rey se acercabaβοάωgritar (que), ordenar gritando
Xen.Anab.1.8.1Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasisἐβόα καὶ βαρβαρικῶς καὶ ἑλληνικῶς ὅτι βασιλεὺς σὺν στρατεύματι πολλῷ προσέρχεται <él> gritaba tanto en idioma extranjero como en griego que el rey <de los persas> se acerca con un gran ejércitoἙλληνικόςal modo griego, en griego
Xen.Anab.1.8.1Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasisπλησίον ἦν ὁ σταθμὸς ἔνθα ἔμελλε καταλύειν estaba cerca el lugar de parada donde [Ciro] tenía intención de concluir <la marcha>μέλλωtener intención de, ir a, estar a punto de
Xen.Anab.1.8.11Xenophon, Anabasis: Jenofonte, AnábasisΚῦρος… ἐψεύσθη τοῦτο Ciro se engañó en esoψεύδομαιser engañado (en algo)
Xen.Anab.1.8.3Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasisτοῖς τε ἄλλοις πᾶσι παρήγγελλεν ἐξοπλίζεσθαι y <él> ordenaba a todos los demás armarse por completoπαραγγέλλωordenar (mandar), mandar, pedir
Xen.Anab.1.8.4Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasisἔνθα δὴ σὺν πολλῇ σπουδῇ καθίσταντο, Κλέαρχος μὲν τὰ δεξιὰ τοῦ κέρατος ἔχων… Πρόξενος δὲ ἐχόμενος entonces ciertamente se disponían con mucha prisa: Clearco dirigiendo la derecha del ala [derecha] y Próxeno estando próximo <a él>σπουδήcon prisa, con empeño
Xen.Anab.1.8.6Xenophon, Anabasis: Jenofonte, AnábasisΚῦρος δὲ ψιλὴν ἔχων τὴν κεφαλὴν εἰς τὴν μάχην καθίστατο y Ciro con la cabeza desnuda entraba en combateψιλόςpelado, sin pelo, desnudo, desarmado
Xen.Anab.1.8.8Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasisἐφάνη κονιορτὸς ὥσπερ νεφέλη λευκή apareció una polvareda como una nube blancaλευκόςblanco

« Anterior 1 ... 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 ... 2133 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas