...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Xen.Anab.1.4.4Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | ποταμὸς… εὖρος πλέθρου | un río de un plectro de anchura | εὖρος | amplitud, anchura |
| Xen.Anab.1.4.4Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | ἐξελαύνει σταθμὸν ἕνα παρασάγγας πέντε ἐπὶ πύλας τῆς Κιλικίας καὶ τῆς Συρίας | <él> avanza en una jornada cinco parasangas hasta el paso entre Cilicia y Siria | πύλη | paso de montaña |
| Xen.Anab.1.4.5Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | Κῦρος τὰς ναῦς μετεπέμψατο… βιασόμενος τοὺς πολεμίους | Ciro mandó venir las naves para acosar a los enemigos | βιάζομαι | forzar, violentar, acosar, usar la fuerza |
| Xen.Anab.1.4.5Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | Ἀβροκόμας… ἐκ Φοινίκης παρὰ βασιλέα ἀπήλαυνεν, ἔχων… τριάκοντα μυριάδας στρατιᾶς | Abrócomas marchaba desde Fenicia en dirección al Rey con un ejército de trescientos millares | τριάκοντα | treinta |
| Xen.Anab.1.4.8Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | τέκνα καὶ γυναῖκας… ἀπολήψονται τῆς πρόσθεν ἕνεκα περὶ ἐμὲ ἀρετῆς | hijos y mujeres <que> recuperarán por <sus> méritos anteriores conmigo | ἀρετή | reconocimiento debido, méritos |
| Xen.Anab.1.4.9Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | μετὰ ταῦτα Κῦρος ἐξελαύνει… ἐπὶ τὸν Χάλον ποταμόν, ὄντα τὸ εὖρος πλέθρου, πλήρη δ’ ἰχθύων μεγάλων | después de eso Ciro sale hacia el río Calo, que era de un pletro de anchura y <estaba> lleno de grandes peces | πλήρης | lleno (de algo), repleto (de algo) |
| Xen.Anab.1.4.9Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | … ἐπὶ τὸν Χάλον ποταμόν, ὄντα… πλήρη δ’ ἰχθύων μεγάλων καὶ πραέων | … hasta el río Calos que estaba lleno de peces grandes y tranquilos | πρᾶος | manso, tranquilo |
| Xen.Anab.1.4.12Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | οὐκ ἔφασαν ἰέναι, ἐὰν μή τις χρήματα διδῷ | dijeron que no iban si alguien no les daba dinero | τίς | alguno, alguien, algo, uno |
| Xen.Anab.1.4.13Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | τό… πολὺ τοῦ Ἑλληνικοῦ οὕτως ἐπείσθη | así se convenció gran parte de las tropas griegas | Ἑλληνικός | pueblos griegos, tropas griegas |
| Xen.Anab.1.4.13Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | … μέχρι ἂν καταστήσῃ τοὺς Ἕλληνας εἰς Ἰωνίαν πάλιν | … hasta que coloque a los griegos de nuevo en Jonia | καθίστημι | colocar (a alguien en determinada situación), poner (a alguien en determinada situación) |
| Xen.Anab.1.4.13Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | … μέχρι ἂν καταστήσῃ τοὺς Ἕλληνας | … hasta que restableciera a los griegos | μέχρι | |
| Xen.Anab.1.5.1Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | εἰ δέ τι καὶ ἄλλο ἐνῆν ὕλης ἢ καλάμου, ἅπαντα ἦσαν εὐώδη | y si había también allí cualquier otra foresta o cañaveral, era todo oloroso | ὕλη | bosque, foresta, árboles que forman el bosque |
...
...