...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Xen.Anab.1.2.18Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | Κῦρος δὲ ἥσθη τὸν ἐκ τῶν Ἑλλήνων εἰς τοὺς βαρβάρους φόβον ἰδών | y Ciro se alegró al ver el miedo <provocado> por los griegos en los enemigos | φόβος | pavor, miedo, temor |
| Xen.Anab.1.2.20Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | Κῦρος δὲ μετὰ τῶν ἄλλων ἐξελαύνει διὰ Καππαδοκίας | y Ciro cabalga con los demás por Capadocia | ἐξελαύνω | ir a caballo, cabalgar |
| Xen.Anab.1.2.20Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | Κῦρος τὴν Κίλισσαν εἰς τὴν Κιλικίαν ἀποπέμπει τὴν ταχίστην ὁδόν | Ciro envía de vuelta a la [reina] cilicia hacia Cilicia por el camino más rápido | ταχύς | rápido, veloz, ligero |
| Xen.Anab.1.2.21Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | ἐπεὶ ᾔσθετο ὅτι τὸ… στράτευμα ἤδη ἐν Κιλικίᾳ ἦν… | cuando se dio cuenta de que el ejército estaba ya en Cilicia… | αἰσθάνομαι | darse cuenta |
| Xen.Anab.1.2.21Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | ἡ δὲ εἰσβολὴ ἦν ὁδός… ἀμήχανος εἰσελθεῖν στρατεύματι | y la entrada era un camino imposible de penetrar para un ejército | ἀμήχανος | imposible, imposible de |
| Xen.Anab.1.2.21Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | διὸ ἔμεινεν ἡμέραν ἐν τῷ πεδίῳ | por lo que esperó al día en la llanura | μένω | esperar, aguardar |
| Xen.Anab.1.2.22Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | Κῦρος δ’ οὖν ἀνέβη ἐπὶ τὰ ὄρη οὐδενὸς κωλύοντος | y Ciro, así pues, subió a las montañas no impidiéndo<selo> nadie | οὐδείς | ninguno, nadie |
| Xen.Anab.1.2.23Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | Κῦρος… διὰ τούτου τοῦ πεδίου ἤλασε σταθμοὺς τέτταρας | Ciro marchó por esa llanura cuatro jornadas | πεδίον | llanura, planicie, campo |
| Xen.Anab.1.2.24Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | τὴν πόλιν ἐξέλιπον… εἰς χωρίον ὀχυρόν | abandonaron la ciudad <para ir> a un territorio seguro | εἰς | a, hasta |
| Xen.Anab.1.2.25Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | ἐν δὲ τῇ ὑπερβολῇ τῶν ὀρέων τῇ εἰς τὸ πεδίον δύο λόχοι τοῦ Μένωνος στρατεύματος ἀπώλοντο | y en el paso sobre las montañas en dirección al llano dos compañías del ejército de Menón se perdieron | ὑπερβολή | acción de superar, acción de pasar sobre |
| Xen.Anab.1.2.27Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | ἔδωκε... Κῦρος δὲ ἐκείνῳ... τὰ δὲ ἡρπασμένα ἀνδράποδα... ἀπολαμβάνειν | Ciro le concedío a aquel recuperar los esclavos que habían sido arrebatados | ἁρπάζω | arrebatar, agarrar (con violencia) |
| Xen.Anab.1.2.27Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | ἔδωκε… Κῦρος… τὰ δὲ ἡρπασμένα ἀνδράποδα, ἤν που ἐντυγχάνωσιν, ἀπολαμβάνειν | Ciro [le] concedió recuperar los esclavos arrebatados, si se topaban <con ellos> en alguna parte | ἐντυγχάνω | encontrarse (casualmente) con, toparse con |
...
...