logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 ... 2132 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25580 -- Paginación: 1903/2132
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Thuc.8.32.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasπροσφέρει… τὸν λόγον ὡς χρὴ… ἀποστῆσαι τὴν Λέσβον· ἢ γὰρ ξυμμάχους πλείους σφᾶς ἕξειν, ἢ τοὺς Ἀθηναίους, ἤν τι σφάλλωνται, κακώσειν <él> dirige el discurso de que es necesario que Lesbos haga defección [de Atenas] pues, o ellos tendrán más aliados o perjudicarán a los atenienses <incluso> si fracasan de alguna formaκακόωmaltratar, oprimir, dañar, perjudicar
Thuc.8.33.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasπολλὰ ἀπειλήσας τοῖς Χίοις ἦ μὴν μὴ ἐπιβοηθήσειν tras amenazar mucho a los de Quíos con que no <los> ayudaríaἀπειλέωproferir amenazas
Thuc. 8.33.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἐγένετο αὐτῷ μὴ περιπεσεῖν τοῖς Ἀθηναίοις le sucedió que no se encontró con los ateniensesπεριπίπτωtropezar con, encontrarse casualmente
Thuc.8.34.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasαἱ [νῆες]... ὁρμήσασαι las naves que partieronὁρμάωponerse en marcha, partir (irse)
Thuc.8.36.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasμισθὸς ἐδίδοτο ἀρκούντως se entregaba un sueldo suficienteἀρκέωde forma suficiente, suficiente (adv.)
Thuc.8.36.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasεὐπόρως… εἶχον ἅπαντα tener abundancia de todoεὔποροςfácilmente, en abundancia
Thuc.8.38.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasτῆς ἄλλης πόλεως κατ’ ἀνάγκην ἐς ὀλίγους κατεχομένης el resto de la ciudad estaba sometida por necesidad a los partidarios de la oligarquíaὀλίγοςlos partidarios de la oligarquía
Thuc.8.38.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἐπιστέλλει περὶ αὐτοῦ ἐς τὴν Λακεδαίμονα ὁ Πεδάριτος Pedárito envía una carta sobre él a Lacedemoniaἐπιστέλλωenviar, mandar un mensaje
Thuc.8.39.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἔπλεον ἐπὶ Ἰωνίας περὶ ἡλίου τροπάς navegaban hacia Jonia más o menos cuando los giros del solτροπήvuelta, giro, cambio
Thuc.8.39.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasδεδιότες μὴ αἱ διαφυγοῦσαι τῶν Ἀθηναίων ἐκ τῆς Μήλου νῆες… μηνύσωσι τοῖς ἐν τῇ Σάμῳ τὸν ἐπίπλουν αὐτῶν… por tener miedo <ellos> de que las naves de los atenienses, tras huir de Melos, informen a los que <están> en Samos de su expedición naval…διαφεύγωhuir, escapar
Thuc.8.41.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasτήν τε πόλιν ἀτείχιστον οὖσαν καὶ ὑπὸ σεισμοῦ… ξυμπεπτωκυῖαν ἐκπορθεῖ ‘y devastaba la ciudad que estaba sin murallas y que había caído por un terremotoσυμπίπτωcaer al tiempo, encogerse
Thuc.8.42.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasὑετός τε καὶ τὰ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ξυννέφελα ὄντα πλάνησιν τῶν νεῶν ἐν τῷ σκότει... παρέσχεν la lluvia y las acumulaciones de nubes que procedían del cielo provocaron el extravío de las naves en la oscuridadοὐρανόςcielo, bóveda celeste

« Anterior 1 ... 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 ... 2132 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas