logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 ... 2132 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25580 -- Paginación: 1908/2132
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Thuc.8.73.5Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasτῶν… στρατιωτῶν ἕνα ἕκαστον μετῇσαν μὴ ἐπιτρέπειν seguían a cada uno de los soldados para que no cedieranμέτειμι (εἶμι)ir tras, seguir, perseguir
Thuc.8.74.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasκαὶ γυναῖκες καὶ παῖδες ὑβρίζονται tanto mujeres como niños son maltratadosὑβρίζωmaltratar, injuriar, ultrajar
Thuc.8.75.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἔπειτα μέντοι ὑπὸ τῶν διὰ μέσου κωλυθέντες… ἐπαύσαντο después, sin embargo, al ser obstaculizados por los moderados, cesaron <en eso>μέσοςlos intermedios, los de clase media, los moderados, los neutrales
Thuc.8.75.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasξυνώμνυσαν… πάντες τὸν αὐτὸν ὅρκον οἱ ἐν τῇ ἡλικίᾳ hicieron a la vez todos los de edad madura el mismo juramentoἡλικίαedad, madurez, edad madura
Thuc.8.75.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasξυνώμνυσαν δὲ καὶ Σαμίων πάντες τὸν αὐτὸν ὅρκον y también juraron conjuntamente todos los samios el mismo juramentoπᾶςtodos
Thuc.8.76.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias… πόλιν τε γὰρ σφίσιν ὑπάρχειν Σάμον οὐκ ἀσθενῆ, ἀλλ’ ἣ παρ’ ἐλάχιστον δὴ ἦλθε τὸ Ἀθηναίων κράτος τῆς θαλάσσης … pues ellos tienen una ciudad, Samos, <que> no <es> débil, sino que por muy poco en efecto estuvo cerca de la fuerza de Atenas en el marἔρχομαιestar cerca de
Thuc.8.78Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasδιεβόων ὡς… κινδυνεύσειν διατριβῆναι corrían la voz de que estarían en peligro de ser aniquiladosδιατρίβωtriturar, majar, aniquilar
Thuc.8.78.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasοὔκουν ἔφασαν χρῆναι μέλλειν ἔτι, ἀλλὰ διαναυμαχεῖν por tanto dijeron que no era necesario demorarse ya, sino entablar el combate navalμέλλωdemorarse, retrasarse
Thuc.8.79.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasδόξαν αὐτοῖς ὥστε διαναυμαχεῖν tras aprobar ellos tener un combate navalδοκέωaprobar
Thuc.8.81.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἐμεγάλυνε τὴν ἑαυτοῦ δύναμιν… ἵνα… οἵ… πολέμιοι… τῶν… ἐλπίδων ἐκπίπτοιεν engrandecía sus propias fuerzas para que los enemigos abandonaran sus esperanzasἐκπίπτωdecaer (de), ser derribado, abandonar
Thuc.8.81.3Thucydides, Historiae: Tucídides, HistoriasΤισσαφέρνης αὐτῷ ὑπεδέξατο… μὴ ἀπορήσειν αὐτοὺς τροφῆς Tisafernes le prometió que ellos no carecerán de alimentoἀπορέωcarecer (de), ser pobre
Thuc.8.81.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasπιστεῦσαι… μόνως Ἀθηναίοις confiar sólo en los ateniensesμόνοςsolamente, sólo, simplemente

« Anterior 1 ... 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 ... 2132 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas