...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Thuc.8.21Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | διῴκουν τὴν πόλιν | administraban la ciudad | διοικέω | administrar |
| Thuc.8.22.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | οἱ Χῖοι… οὐδὲν ἀπολείποντες προθυμίας… στρατεύονται | los de Quíos, sin dejar atrás su celo en absoluto, hacen la expedición | οὐδείς | en nada, en absoluto |
| Thuc.8.23.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τρίτην ἡμέραν αὐτοῦ ἥκοντος αἱ Ἀττικαὶ νῆες πέντε καὶ εἴκοσιν ἔπλεον | habiendo llegado él al tercer día (dos días después), las veinticinco naves atenienses se ponían a navegar | ἡμέρα | durante el día, en tal día |
| Thuc.8.23.5Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | αὐτῷ τὰ ἐν τῇ Λέσβῳ πάντα ἠναντιοῦτο | todo lo de Lesbos iba contra él | ἐναντιόομαι | oponerse, ir contra |
| Thuc.8.24.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | μέχρι τότε | hasta entonces | μέχρι | |
| Thuc.8.24.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | Χῖοι γὰρ μόνοι… ηὐδαιμόνησάν τε ἅμα καὶ ἐσωφρόνησαν | pues solo los de Quíos fueron afortunados y al tiempo fueron prudentes | σωφρονέω | ser prudente, tener buen juicio, tener moderación, actuar con prudencia |
| Thuc.8.24.5Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | μετὰ… ξυμμάχων ἔμελλον ξυγκινδυνεύσειν | iban a afrontar el peligro junto con los aliados | μετά | con, en compañía de |
| Thuc.8.24.5Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | μετὰ πολλῶν οἷς ταὐτὰ ἔδοξε, τὰ τῶν Ἀθηναίων ταχὺ ξυναναιρεθήσεσθαι, τὴν ἁμαρτίαν ξυνέγνωσαν | reconocieron la equivocación con muchos a los que les pareció lo mismo, que el [poder] los atenienses sería destruido por completo rápidamente | συγγιγνώσκω | estar de acuerdo en algo con alguien, reconocer algo a alguien |
| Thuc.8.27.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τῷ μεγίστῳ κινδύνῳ περιπίπτειν | caer en el mayor peligro | κίνδυνος | peligro |
| Thuc.8.27.6Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | οἱ… Ἀθηναῖοι ἀφ’ ἑσπέρας εὐθύς… ἀτελεῖ τῇ νίκῃ ἀπὸ τῆς Μιλήτου ἀνέστησαν | los atenienses inmediatamente a partir de la tarde con la victoria inconclusa se retiraron de Mileto | ἀτελής | inconcluso, no realizado, ineficaz, vano |
| Thuc.8.28.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τούς τ’ ἐπικούρους τοὺς περὶ τὸν Ἀμόργην… ξυνέταξαν, ὅτι ἦσαν οἱ πλεῖστοι ἐκ Πελοποννήσου | y a los mercenarios que estaban con Amorges [los lacedemonios] los integraron en el ejército porque la mayoría era del Peloponeso | συντάττω | organizar militarmente, organizar en formación, integrar en el ejército |
| Thuc.8.29.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | πλέον ἀνδρὶ ἑκάστῳ ἢ τρεῖς ὀβολοὶ ὡμολογήθησαν | se acordaron más de tres óbolos para cada hombre | ὁμολογέω | ser acordado, acordarse (un acuerdo), ser reconocido, reconocerse |
...
...