...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Thuc.5.104.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ὅσιοι πρὸς οὐ δικαίους ἱστάμεθα | <siendo> piadosos estamos frente a <hombres> no justos | ὅσιος | puro, respetuoso de lo sagrado |
| Thuc.5.108Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τῆς δὲ γνώμης τῷ ξυγγενεῖ πιστότεροι ἑτέρων ἐσμέν | y por la afinidad de pensamiento somos más dignos de confianza que otros | πιστός | digno de confianza, fiel, fiel |
| Thuc.5.111.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ὑμῶν τά… ἰσχυρότατα ἐλπιζόμενα μέλλεται | vuestros deseos más fuertes sufren demora | μέλλω | ser demorado, sufrir demora |
| Thuc.5.111.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | οἵτινες τοῖς μὲν ἴσοις μὴ εἴκουσι, τοῖς δὲ κρείσσοσι καλῶς προσφέρονται… πλεῖστ’ ἂν ὀρθοῖντο | quienes no ceden ante sus iguales y se relacionan bien con sus superiores obtendrían los mayores éxitos | προσφέρω | relacionarse, tratar, comportarse |
| Thuc.5.113Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | καὶ Λακεδαιμονίοις καὶ τύχῃ καὶ ἐλπίσι πλεῖστον δὴ παραβεβλημένοι καὶ πιστεύσαντες πλεῖστον καὶ σφαλήσεσθε | al quedar <vosotros> expuestos a los lacedemonios, a la fortuna y a las esperanzas, tras confiar incluso al máximo, también fracasaréis | παραβάλλω | ponerse delante, exponerse |
| Thuc.6.2.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | οἰκοῦσι δὲ ἔτι καὶ νῦν τὰ πρὸς ἑσπέραν τὴν Σικελίαν | y habitan todavía ahora incluso Sicilia en la parte occidental | ἑσπέρα | occidente, oeste |
| Thuc.6.2.6Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἀπολαβόντες… νησίδια ἐμπορίας ἕνεκεν τῆς πρὸς τοὺς Σικελούς | tras ocupar unos islotes para el comercio con los sicilianos | ἕνεκα | con objeto de, por (medio de), para |
| Thuc.6.3.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | βωμόν ὅστις νῦν ἔξω τῆς πόλεώς ἐστι | un altar que ahora está fuera de la ciudad | ὅστις | cualquiera que, cualquier cosa que |
| Thuc.6.3.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τὸ ἐχόμενον ἔτος | el próximo año | ἔχω | estar cerca |
| Thuc.6.4.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | νόμιμα δὲ Δωρικὰ ἐτέθη αὐτοῖς | tenían establecidas las costumbres dorias | νόμιμος | conforme a la ley o costumbre, legítimo |
| Thuc.6.4.5Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ὑπὸ Σαμίων καὶ ἄλλων Ἰώνων ἐκπίπτουσιν, οἳ Μήδους φεύγοντες προσέβαλον Σικελίᾳ | son expulsados por los samios y otros jonios que al huir de los Medos desembarcaron en Sicilia | προσβάλλω | desembarcar en |
| Thuc.6.5.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | φωνὴ μὲν μεταξὺ τῆς τε Χαλκιδέων καὶ Δωρίδος ἐκράθη, νόμιμα δὲ τὰ Χαλκιδικὰ ἐκράτησεν | la lengua se mezcló a medias entre la de los calcidenses y el dorio, pero en las costumbres dominó lo calcídico | κεράννυμι | ser mezclado, ser combinado, mezclarse, combinarse |
...
...