logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 ... 2132 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25580 -- Paginación: 1869/2132
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Thuc.6.11.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἀνόητον δ’ ἐπὶ τοιούτους ἰέναι ὧν κρατήσας τε μὴ κατασχήσει τις καὶ μὴ κατορθώσας μὴ ἐν τῷ ὁμοίῳ καὶ πρὶν ἐπιχειρῆσαι ἔσται y <es> insensato marchar contra <enemigos> tales a los que uno, tras vencer, no dominará y, si no tiene éxito, no estará en igualdad de condiciones que antes de atacarἀνόητοςsin sentido, insensato, impensable
Thuc.6.11.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasτῶν δ’ εἰ καὶ κρατήσαιμεν, διὰ πολλοῦ γε καὶ πολλῶν ὄντων χαλεπῶς ἂν ἄρχειν δυναίμεθα incluso si los venciéramos, por estar a gran distancia y ser muchos difícilmente podríamos dominarlosπολύςa una gran distancia
Thuc.6.11.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias… εἰ δείξαντες τὴν δύναμιν δι’ ὀλίγου ἀπέλθοιμεν ... si nos retiraramos tras mostrar nuestra fuerza durante poco tiempoὀλίγοςdurante poco tiempo
Thuc.6.11.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasτὰ γὰρ διὰ πλείστου πάντες ἴσμεν θαυμαζόμενα καὶ τὰ πεῖραν ἥκιστα τῆς δόξης δόντα pues todos sabemos que lo más lejano y lo que menos prueba da de su reputación <es> admiradoπεῖρα(dar) prueba (de)
Thuc.6.11.6Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasκαὶ περὶ πλείστου καὶ διὰ πλείστου δόξαν ἀρετῆς μελετῶσιν sobre todo y durante la mayor parte del tiempo se preocupan de la fama por su valentíaμελετάωpreocuparse (por), dedicarse (a), poner interés (en)
Thuc.6.12.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasπολέμου βραχύ τι λελωφήκαμεν nos hemos recuperado de la guerra un pocoβραχύςpoco, en poca cantidad, a corta distancia
Thuc.6.12.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasνομίσατε… τὸ πρᾶγμα μέγα εἶναι καὶ μὴ οἷον νεωτέρῳ βουλεύσασθαι considerad que el asunto es importante y no como para que un joven haga propuestasοἷοςtal que, capaz de, como, dispuesto a
Thuc.6.13.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἐπιθυμίᾳ por deseoἐπιθυμίαanhelo, apetito, deseo de, ansia por
Thuc.6.13.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias… ὅπως μὴ δόξει, ἐὰν μὴ ψηφίζηται πολεμεῖν, μαλακὸς εἶναι para que no parezca que es cobarde si no vota hacer la guerraμαλακόςblando, cobarde, relajado
Thuc.6.13.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasφοβοῦμαι, … ὅπως μὴ δόξει [τις], ἐὰν μὴ ψηφίζηται πολεμεῖν, μαλακὸς εἶναι temo que parezca que uno es cobarde si no vota hacer la guerraφοβέωtemer (que), tener miedo (de que)
Thuc.6.13.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἐπειδή… ξυνῆψαν πρὸς Σελινουντίους τὸ πρῶτον πόλεμον después de que trabaron el primer combate contra los de Selinunteσυνάπτωtrabar combate
Thuc.6.14Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasτὸ καλῶς ἄρξαι τοῦτ’ εἶναι, ὃς ἂν τὴν πατρίδα ὠφελήσῃ ἤ… μηδὲν βλάψῃ gobernar bien es eso, <es> quien beneficia a la patria o nada <la> perjudicaὠφελέωayudar (a), beneficiar (a), socorrer (a)

« Anterior 1 ... 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 ... 2132 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas