logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 ... 2132 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25580 -- Paginación: 1753/2132
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Thuc.1.106.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasεἶργον τοῖς ὁπλίταις καὶ περιστήσαντες κύκλῳ τοὺς ψιλούς cerraban con sus hoplitas y colocando en círculo a sus tropas ligerasὁπλίτηςhoplita
Thuc.1.107.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἤρξαντο… τὰ μακρὰ τείχη Ἀθηναῖοι… οἰκοδομεῖν comenzaron los atenienses a edificar los largos murosἄρχωempezar, comenzar
Thuc.1.107.6Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasνομίσαντες δὲ ἀπορεῖν… ἐπεστράτευσαν αὐτοῖς, καί τι καὶ τοῦ δήμου καταλύσεως ὑποψίᾳ y al considerar que estaban en dificultad los atacaron, y también de alguna manera por la sospecha de<l deseo de ellos de> derrocar el régimen democráticoτίςde alguna manera, algo
Thuc.1.107.7Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἦλθον δὲ καὶ Θεσσαλῶν ἱππῆς τοῖς Ἀθηναίοις κατὰ τὸ ξυμμαχικόν, οἳ μετέστησαν ἐν τῷ ἔργῳ παρὰ τοὺς Λακεδαιμονίους y llegaron también hasta los atenienses según la alianza jinetes tesalios que se pasaron en la acción <de la batalla> al bando de los lacedemoniosμεθίστημιcambiarse de bando, pasarse a otro bando
Thuc.1.109.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasοἱ δ’ ἐν τῇ Αἰγύπτῳ Ἀθηναῖοι καὶ οἱ ξύμμαχοι ἐπέμενον y los atenienses en Egipto y sus aliados se quedabanΑἴγυπτοςEgipto
Thuc.1.109.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasβασιλεὺς πέμπει ἐς Λακεδαίμονα Μεγάβαζον ἄνδρα Πέρσην χρήματα ἔχοντα el rey [de los persas] envía a Lacedemonia a Megabazo, un varón persa que tenía dineroΠέρσηςpersa
Thuc.1.109.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasξηράνας τὴν διώρυχα… τάς… ναῦς ἐπὶ τοῦ ξηροῦ ἐποίησε tras desecar el canal provocó que las naves <estuvieran> en secoξηρόςen seco
Thuc.1.109.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasδιαβὰς εἷλε τὴν νῆσον πεζῇ tomó la isla tras cruzar a pieπεζόςa pie, andando
Thuc.1.110.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasτά… κατὰ τήν… στρατείαν… ἐς Αἴγυπτον οὕτως ἐτελεύτησεν lo de la expedición contra Egipto acabó asíτελευτάωterminar, acabar
Thuc.1.111.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasμὴ προϊόντες πολὺ ἐκ τῶν ὅπλων no avanzando mucho desde el campamentoὅπλονlugar de armas, campamento
Thuc.1.111.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasκαὶ παραλαβόντες Βοιωτοὺς καὶ Φωκέας ὄντας ξυμμάχους οἱ Ἀθηναῖοι ἐστράτευσαν… ἐπὶ Φάρσαλον y tras acoger a los beocios y foceos que eran aliados, los atenienses marcharon en expedición contra Fársaloπαραλαμβάνωcoger (cerca de uno), acoger, adoptar, invitar
Thuc.1.111.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasχίλιοι Ἀθηναίων ἐπὶ τὰς ναῦς τὰς ἐν Πηγαῖς ἐπιβάντες… παρέπλευσαν ἐς Σικυῶνα mil atenienses, tras a subir a las naves <que estaban> en Pegas, navegaron costeando hasta Siciónἐπιβαίνωsubir (a)

« Anterior 1 ... 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 ... 2132 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas