...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Thuc.1.115.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἄνδρες ἰδιῶται νεωτερίσαι βουλόμενοι τὴν πολιτείαν | ciudadanos normales que querían cambiar el régimen político | ἰδιώτης | privado, particular, normal, corriente (adj.) |
| Thuc.1.117.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | οἱ Σάμιοι… ἀφάρκτῳ τῷ στρατοπέδῳ ἐπιπεσόντες… | los samios cayendo sobre el ejército desprotegido… | στρατόπεδον | ejército, armada |
| Thuc.1.117.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τὰ ἀναλωθέντα… ἀποδοῦναι | devolver los gastos | ἀναλίσκω | el dinero gastado |
| Thuc.1.118.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἡ δύναμις τῶν Ἀθηναίων σαφῶς ᾔρετο | el poder de los atenienses crecía con seguridad | αἴρω | crecer |
| Thuc.1.118.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | Ἀθηναῖοι τήν… ἀρχὴν… ἐπὶ μέγα ἐχώρησαν δυνάμεως, Λακεδαιμόνιοι… ἐκώλυον… ἐπὶ βραχύ | los atenienses incrementaron el dominio de su poderío en gran medida y los lacedemonios (lo) impedían en poco | ἐπί | en (determinada medida) |
| Thuc.1.118.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | οἱ δὲ Λακεδαιμόνιοι… ἡσύχαζoν… οἰκείοις πόλεμοις ἐξειργόμενοι | y los lacedemonios mantenían la paz impedidos por guerras domésticas | οἰκεῖος | de casa, familiar, doméstico |
| Thuc.1.118.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | … ἡσύχαζόν τε τὸ πλέον τοῦ χρόνου | … y mantenían la paz la mayor parte del tiempo | πλείων | mayoría, mayor parte |
| Thuc.1.118.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τότε δὲ οὐκέτι ἀνασχετὸν ἐποιοῦντο | pero entonces ya no lo consideraban tolerable | ποιέω | considerar (como) |
| Thuc.1.118.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | … ὅσα ἔπραξαν οἱ Ἕλληνες πρός τε ἀλλήλους καὶ τὸν βάρβαρον | … cuantas acciones realizaron los griegos unos contra otros y contra el extranjero | πρός | contra |
| Thuc.1.118.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | καὶ αὐτὸς ἔφη ξυλλήψεσθαι καὶ παρακαλούμενος καὶ ἄκλητος | y él decía que colaboraría tanto si era llamado en ayuda como si no | παρακαλέω | llamar en ayuda, invocar |
| Thuc.1.118.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | αὐτὸς ἔφη ξυλλήψεσθαι καὶ παρακαλούμενος καὶ ἄκλητος | y él personalmente dijo que ayudaría tanto si se le pedía como si no (era) llamado (a ello) | συλλαμβάνω | ayudar (a), colaborar (con) |
| Thuc.1.119Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | αὖθις δὲ τοὺς ξυμμάχους παρακαλέσαντες ψῆφον ἐβούλοντο ἐπαγαγεῖν εἰ χρὴ πολεμεῖν | y de nuevo tras convocar a los aliados querían depositar el voto de si era necesario luchar | ψῆφος | dar el voto, depositar el voto, decidir el voto |
...
...