logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 ... 2132 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25580 -- Paginación: 1759/2132
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Thuc.1.128.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasτὰ πρὸς βασιλέα πράγματα πράσσειν llevar a cabo los asuntos relativos al reyπρόςhacia, (dirigido) a, para, con
Thuc.1.128.7Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasγνώμην ποιοῦμαι, εἰ καὶ σοὶ δοκεῖ, θυγατέρα… τὴν σὴν γῆμαι tengo la intención, si te parece también a ti, de casarme con tu hijaγνώμηintención, propósito
Thuc.1.128.7Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasδορὶ ἑλών capturando con la lanzaδόρυlucha, guerra
Thuc.1.128.7Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasπέμπε ἄνδρα… δι’ οὗ τὸ λοιπὸν τοὺς λόγους ποιησόμεθα envía (tú) un hombre mediante el que en adelante nos comuniquemosποιέωhacer
Thuc.1.129.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἀποστέλλει Ἀρτάβαζον… σατραπείαν παραλαβεῖν Μεγαβάτην ἀπαλλάξαντα ordena a Artábano que asuma la satrapía tras apartar a Megabatasἀπαλλάττωapartar (de), retirar (de), librar (de)
Thuc.1.129.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasτοσαῦτα μὲν ἡ γραφὴ ἐδήλου, Ξέρξης δὲ ἥσθη τε τῇ ἐπιστολῇ todo eso mostraba el texto escrito y Jerjes se complació con la cartaγραφήescrito, documento (escrito), tratado, obra (escrita), Escritura
Thuc.1.129.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasὁ δὲ ἀφικόμενος τά… ἄλλα ἐποίησεν ὥσπερ εἴρητο y él al llegar hizo lo demás como le había sido dichoἐρῶser dicho, ser indicado, ser mencionado
Thuc.1.129.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasχρυσοῦ καὶ ἀργύρου δαπάνῃ por el gasto de oro y de plataδαπάνηgasto, coste
Thuc.1.129.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasπρᾶσσε θαρσῶν καὶ τὰ ἐμὰ καὶ τὰ σά haz con confianza tanto mis asuntos como los tuyosἐμόςlo mío, mis cosas, mi propiedad, mis recursos, lo que me concierne
Thuc.1.129.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasσε μήτε νὺξ μήθ’ ἡμέρα ἐπισχέτω y que ni la noche ni el día te detenganἐπέχωsuspender, detener
Thuc.1.129.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasμηδὲ δαπάνηι κεκωλύσθω que no sea impedido por el gastoκωλύωimpedir
Thuc.1.130.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasοὐκέτι ἐδύνατο ἐν τῷ καθεστῶτι τρόπῳ βιοτεύειν y no se atrevía a vivir de la forma habitualδύναμαιser capaz, poder

« Anterior 1 ... 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 ... 2132 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas