...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Thuc.1.96.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἦν δ’ ὁ πρῶτος φόρος ταχθεὶς τετρακόσια τάλαντα καὶ ἑξήκοντα | y el primer tributo fijado era de cuatrocientos sesenta talentos | ἑξήκοντα | sesenta |
| Thuc.1.96.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | καὶ Ἑλληνοταμίαι τότε πρῶτον Ἀθηναίοις κατέστη ἀρχή, οἳ ἐδέχοντο τὸν φόρον· οὕτω γὰρ ὠνομάσθη τῶν χρημάτων ἡ φορά | y entonces por primera vez se estableció como magistratura los tesoreros de Grecia, quienes recibían el tributo [de los aliados], pues así se llamó esa entrega de dinero | φορά | pago, entrega (de dinero), impuesto |
| Thuc.1.97.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἅμα δὲ καὶ τῆς ἀρχῆς ἀπόδειξιν ἔχει τῆς τῶν Ἀθηναίων ἐν οἵῳ τρόπῳ κατέστη | y al mismo tiempo también [mi narración] contiene la exposición del poder de los atenienses de qué manera se estableció | ἀπόδειξις | exposición |
| Thuc.1.97.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τούτων… καὶ ἥψατο ἐν τῇ Ἀττικῇ ξυγγραφῇ Ἑλλάνικος | eso también lo tocó (trató) Helánico en su historia ateniense | ἅπτω | tocar (algo) |
| Thuc.1.97.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τὰ πρὸ τῶν Μηδικῶν Ἑλληνικά… Ἑλλάνικος, βραχέως τε καὶ τοῖς χρόνοις οὐκ ἀκριβῶς ἐπεμνήσθη | los hechos griegos anteriores a las guerras médicas Helánico los recordó brevemente y con poca exactitud en sus tiempos | βραχύς | brevemente, a poca distancia |
| Thuc.1.97.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἔγραψα δὲ αὐτὰ καὶ τὴν ἐκβολὴν τοῦ λόγου ἐποιησάμην διὰ τόδε, ὅτι… | y lo escribí e hice esa digresión en el discurso por esto, porque… | ἐκβολή | desvío, digresión |
| Thuc.1.97.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἢ τὰ πρὸ τῶν Μηδικῶν Ἑλληνικὰ ξυνετίθεσαν ἢ αὐτὰ τὰ Μηδικά | [los historiadores anteriores a Tucídides] o compusieron la historia de Grecia antes de las <guerras> médicas, o las propias <guerras> médicas | Ἑλληνικός | cultura griega, costumbres griegas, historia griega |
| Thuc.1.97.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τὰ πρὸ τῶν Μηδικῶν Ἑλληνικὰ ξυνετίθεσαν | compusieron <el relato de> los <acontecimientos> griegos antes de las <guerras> médicas | συντίθημι | componer, crear, tramar |
| Thuc.1.97.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | Ἑλλάνικος… τοῖς χρόνοις οὐκ ἀκριβῶς ἐπεμνήσθη | Helánico no se acordó con exactitud de los momentos precisos | χρόνος | momentos precisos |
| Thuc.1.97.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | καὶ τὴν ἐκβολὴν τοῦ λόγου ἐποιησάμην διὰ τόδε, ὅτι τοῖς πρὸ ἐμοῦ ἅπασιν ἐκλιπὲς τοῦτο ἦν τὸ χωρίον | e hice la digresión del discurso por esta razón, porque a todos mis predecesores se les pasó por alto el tema | χωρίον | tema, pasaje |
| Thuc.1.98.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | Ναξίοις δὲ ἀποστᾶσι μετὰ ταῦτα ἐπολέμησαν καὶ πολιορκίᾳ παρεστήσαντο, πρώτη τε αὕτη πόλις ξυμμαχίς… ἐδουλώθη | después de eso hicieron la guerra a los de Naxos que habían abandonado la alianza, y los forzaron con el sitio de la ciudad y esa fue la primera ciudad aliada esclavizada | παρίστημι | inducir, obligar, forzar |
| Thuc.1.99.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | οὐκ εἰωθόσιν οὐδὲ βουλομένοις | a los que no están acostumbrados ni lo desean | εἴωθα | estar acostumbrado |
...
...