...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Thuc.1.95.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | οἱ δὲ Ἀθηναῖοι ἐδέξαντό τε τοὺς λόγους καὶ προσεῖχον τὴν γνώμην | y los atenienses aceptaron sus palabras y prestaban su atención | προσέχω | dirigir la atención, prestar atención |
| Thuc.1.95.6Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | οἷς οὐκέτι ἐφίεσαν οἱ ξύμμαχοι τὴν ἡγεμονίαν | a los cuales sus aliados no les concedían todavía la supremacía | ἐφίημι | dejar ir, ceder |
| Thuc.1.95.7Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τοὺς Ἀθηναίους νομίζοντες… σφίσιν ἐν τῷ τότε παρόντι ἐπιτηδείους | considerando que los atenienses les <eran> útiles en el momento presente | πάρειμι (εἰμί) | lo presente, el presente, la(s) circunstancia(s) presente(s), la(s) circunstancia(s) del momento |
| Thuc.1.95.7Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἄλλους οὐκέτι ὕστερον ἐξέπεμψαν οἱ Λακεδαιμόνιοι, φοβούμενοι μὴ σφίσιν οἱ ἐξιόντες χείρους γίγνωνται | ya no expulsaron los lacedemonios después de eso a otros por miedo de que los que se marchaban se volvieran peores para ellos | φοβέω | temer (que), tener miedo (de que) |
| Thuc.1.96.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἦν δ’ ὁ πρῶτος φόρος ταχθεὶς τετρακόσια τάλαντα καὶ ἑξήκοντα | y el primer tributo fijado era de cuatrocientos sesenta talentos | ἑξήκοντα | sesenta |
| Thuc.1.96.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | καὶ Ἑλληνοταμίαι τότε πρῶτον Ἀθηναίοις κατέστη ἀρχή, οἳ ἐδέχοντο τὸν φόρον· οὕτω γὰρ ὠνομάσθη τῶν χρημάτων ἡ φορά | y entonces por primera vez se estableció como magistratura los tesoreros de Grecia, quienes recibían el tributo [de los aliados], pues así se llamó esa entrega de dinero | φορά | pago, entrega (de dinero), impuesto |
| Thuc.1.97.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἅμα δὲ καὶ τῆς ἀρχῆς ἀπόδειξιν ἔχει τῆς τῶν Ἀθηναίων ἐν οἵῳ τρόπῳ κατέστη | y al mismo tiempo también [mi narración] contiene la exposición del poder de los atenienses de qué manera se estableció | ἀπόδειξις | exposición |
| Thuc.1.97.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τούτων… καὶ ἥψατο ἐν τῇ Ἀττικῇ ξυγγραφῇ Ἑλλάνικος | eso también lo tocó (trató) Helánico en su historia ateniense | ἅπτω | tocar (algo) |
| Thuc.1.97.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τὰ πρὸ τῶν Μηδικῶν Ἑλληνικά… Ἑλλάνικος, βραχέως τε καὶ τοῖς χρόνοις οὐκ ἀκριβῶς ἐπεμνήσθη | los hechos griegos anteriores a las guerras médicas Helánico los recordó brevemente y con poca exactitud en sus tiempos | βραχύς | brevemente, a poca distancia |
| Thuc.1.97.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἔγραψα δὲ αὐτὰ καὶ τὴν ἐκβολὴν τοῦ λόγου ἐποιησάμην διὰ τόδε, ὅτι… | y lo escribí e hice esa digresión en el discurso por esto, porque… | ἐκβολή | desvío, digresión |
| Thuc.1.97.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἢ τὰ πρὸ τῶν Μηδικῶν Ἑλληνικὰ ξυνετίθεσαν ἢ αὐτὰ τὰ Μηδικά | [los historiadores anteriores a Tucídides] o compusieron la historia de Grecia antes de las <guerras> médicas, o las propias <guerras> médicas | Ἑλληνικός | cultura griega, costumbres griegas, historia griega |
| Thuc.1.97.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τὰ πρὸ τῶν Μηδικῶν Ἑλληνικὰ ξυνετίθεσαν | compusieron <el relato de> los <acontecimientos> griegos antes de las <guerras> médicas | συντίθημι | componer, crear, tramar |
...
...