logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 ... 2132 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25580 -- Paginación: 1748/2132
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Thuc.1.91.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasκαὶ ὁ Θεμιστοκλῆς ἐπελθὼν τοῖς Λακεδαιμονίοις y Temístocles tras comparecer ante los Lacedemoniosἐπέρχομαιacercarse para hablar, acercarse para hablar
Thuc.1.91.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἡ… πόλις σφῶν τετείχισται ἤδη ὥστε ἱκανὴ εἶναι σῴζειν τοὺς ἐνοικοῦντας su ciudad está ya amurallada de forma que sea capaz de preservar a sus habitantesσώζωsalvar (de morir), preservar
Thuc.1.91.5Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἔφασαν… οὐδενὸς ὕστεροι γνώμῃ φανῆναι dijeron que se había mostrado que no eran inferiores a nadie en su forma de pensarὕστεροςinferior (a)
Thuc.1.92Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἐν τῷ τότε en ese momentoτότεentonces
Thuc.1.92.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἀδήλως ἤχθοντο ellos se dolían en secretoἄδηλοςsecretamente, en secreto
Thuc.1.93.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasκαὶ δήλη ἡ οἰκοδομία… ἐστὶν ὅτι κατὰ σπουδὴν ἐγένετο está claro que la construcción se realizó con prisasδῆλοςestá claro que
Thuc.1.93.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasλίθοι εἰργασμένοι piedras talladasἐργάζομαιser hecho, estar realizado
Thuc.1.93.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἡ οἰκοδομία… κατὰ σπουδὴν ἐγένετο· οἱ γὰρ θεμέλιοι παντοίων λίθων ὑπόκεινται la construcción se hizo con prisas: en efecto, por debajo están los cimientos de ladrillos de todo tipoὑπόκειμαιestar debajo, estar por debajo, subyacer
Thuc.1.93.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias… ἀρχῆς ἧς κατ’ ἐνιαυτὸν Ἀθηναίοις ἦρξε ... de la magistratura que ejerció entre los atenienses cada añoἐνιαυτόςaño
Thuc.1.93.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἔπεισε δὲ καὶ τοῦ Πειραιῶς τὰ λοιπὰ ὁ Θεμιστοκλῆς οἰκοδομεῖν… νομίζων τό τε χωρίον καλὸν εἶναι, λιμένας ἔχον τρεῖς αὐτοφυεῖς, καὶ αὐτοὺς ναυτικοὺς γεγενημένους μέγα προφέρειν ἐς τὸ κτήσασθαι δύναμιν y Temístocles también <los> convenció de que construyeran lo restante del Pireo por considerar que era un terreno bueno por tener tres puertos naturales, y que ellos, tras transformarse en marinos, avanzarían mucho para adquirir una fuerza [naval]προφέρωavanzar
Thuc.1.93.5Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasδύο γὰρ ἅμαξαι… τοὺς λίθους ἐπῆγον dos carros traían las piedrasἐπάγωtraer, aportar
Thuc.1.93.5Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasτὸ δὲ ὕψος ἥμισυ μάλιστα ἐτελέσθη οὗ διενοεῖτο y se completó una altura aproximadamente la mitad de lo que se planeabaμάλαaproximadamente

« Anterior 1 ... 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 ... 2132 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas