logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 ... 2133 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25585 -- Paginación: 1621/2133
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Soph.El.1153Sophocles, Electra: Sófocles, Electraμαίνεται δ’ ὑφ’ ἡδονῆς μήτηρ ἀμήτωρ enloquece de placer una madre que no es madreὑπόpor (agente), bajo (prep.), a causa de, por parte de, por (causal)
Soph.El.1160Sophocles, Electra: Sófocles, Electraπεμφθεὶς κελεύθους, φίλταθ’, ὥς μ’ ἀπώλεσας muy querido [hermano], enviado por caminos, ¡cómo me destruiste!πέμπωser enviado
Soph.El.1172Sophocles, Electra: Sófocles, Electraὥστε μὴ λίαν στένε así que no te lamentes demasiadoλίανmucho, demasiado, muy
Soph.El.1193Sophocles, Electra: Sófocles, Electraτίς γάρ σ’ ἀνάγκῃ τῇδε προτρέπει βροτῶν; ¿pues quién de los mortales te empuja a esta necesidad?προτρέπωinducir, empujar, exhortar, animar
Soph.El.1198Sophocles, Electra: Sófocles, Electraὃς ἦν γάρ μοι σὺ προὔθηκας σποδόν pues al que yo tenía, tú me lo has puesto delante en cenizaπροτίθημιponer delante, exponer
Soph.El.1207Sophocles, Electra: Sófocles, Electraπείθου λέγοντι κοὐχ ἁμαρτήσει ποτέ obedéce[me a mí] que <te> hablo y no te equivocarás nuncaπείθωobedecer (a)
Soph.El.1213Sophocles, Electra: Sófocles, Electraοὔ σοι προσήκει τήνδε προσφωνεῖν φάτιν no te conviene difundir este rumorπροσήκωconviene (a), es apropiado (para)
Soph.El.1220Sophocles, Electra: Sófocles, Electraψεῦδος οὐδὲν ὧν λέγω nada <es> mentira de lo que digoψεῦδοςmentira, falsedad, engaño
Soph.El.1238Sophocles, Electra: Sófocles, Electraσιγᾶν ἄμεινον es mejor callarἀμείνωνes mejor
Soph.El.1259Sophocles, Electra: Sófocles, Electraοὗ μή ’στι καιρὸς μὴ μακρὰν βούλου λέγειν cuando no es el momento oportuno, no quieras hablar largamenteμακρόςlargamente
Soph.El.1261Sophocles, Electra: Sófocles, Electraτίς… μεταβάλοιτ’ ἂν ὧδε σιγὰν λόγων; ¿quién cambiaría así el silencio por palabras?μεταβάλλωcambiar una cosa por otra, tomar a cambio
Soph.El.1270Sophocles, Electra: Sófocles, Electraδαιμόνιον αὐτὸ τίθημ’ ἐγώ yo lo considero <algo> divinoτίθημιconsiderar

« Anterior 1 ... 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 ... 2133 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas