logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 ... 2132 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25580 -- Paginación: 1624/2132
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Soph.El.1494Sophocles, Electra: Sófocles, Electraτόδ’ εἰ καλὸν τοὔργον, σκότου δεῖ κοὐ πρόχειρος εἶ κτανεῖν; si esta <es> una acción noble, ¿se necesita oscuridad y no estás preparado para matar?πρόχειροςdispuesto (para), preparado (para)
Soph.El.1499Sophocles, Electra: Sófocles, Electraἐγώ σοι μάντις εἰμὶ τῶνδ’ ἄκρος yo soy para ti un excelente adivino de estas cosasἄκροςconsumado, excelente
Soph.Frag.834=Plut.Adolescens21aSophocles, Fragmenta: Sófocles, Fragmentosοὐκ ἐξάγουσι καρπὸν οἱ ψευδεῖς λόγοι las palabras falsas no producen frutoἐξάγωsacar, producir, provocar
Soph.Frag.565Sophocles, Fragmenta: Sófocles, Fragmentosκατάγνυται τὸ τεῦχος οὐ μύρου πνέον se ha hecho pedazos la vasija sin oler a perfumeπνέωexhalar, oler, oler a
Soph.Frag.698Sophocles, Fragmenta: Sófocles, Fragmentosἔσθ’ ὁ θάνατος λοῖσθος ἰατρὸς νόσων la muerte es el último médico de las enfermedadesἰατρόςmédico, sanador
Soph.Frag.927(Radt)Sophocles, Fragmenta: Sófocles, Fragmentosοὐ τοῖς ἀθύμοις ἡ τύχη ξυλλαμβάνει la fortuna no ayuda a los cobardesσυλλαμβάνωayudar (a), colaborar (con)
Soph.OC1603Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoλουτροῖς τέ νιν ἐσθῆτί τ’ ἐξήσκησαν ᾗ νομίζεται lo adornaron con baños y ropa como se acostumbracomo, en cuanto que
Soph.OC12Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoμανθάνειν γὰρ ἥκομεν ξένοι πρὸς ἀστῶν pues como extranjeros hemos llegado para aprender de los ciudadanosἥκωhaber llegado (para)
Soph.OC13Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoμανθάνειν γὰρ ἥκομεν ξένοι πρὸς ἀστῶν pues como extranjeros hemos llegado para aprender de los ciudadanosξένοςforastero, extranjero
Soph.OC15Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoπύργοι… οἳ πόλιν στέγουσιν, ὡς ἀπ’ ὀμμάτων, πρόσω las torres que defienden la ciudad (están) delante, como frente a los ojosὄμμαante los ojos, ante la vista, a las claras
Soph.OC15Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoπύργοι μέν, οἳ πόλιν στέγουσιν, ὡς ἀπ’ ὀμμάτων, πρόσω las torres que protegen la ciudad, según mis ojos, están lejosὡςsegún
Soph.OC21Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoκάθιζέ νύν με καὶ φύλασσε τὸν τυφλόν siéntame, pues, y protege al ciegoτυφλόςel ciego

« Anterior 1 ... 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 ... 2132 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas