logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 ... 2132 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25580 -- Paginación: 1629/2132
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Soph.OC352Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoδεύτερ’ ἡγεῖται τὰ τῆς οἴκοι διαίτης considera en segundo lugar lo propio de la vida en casaδίαιταmodo de vida, vida
Soph.OC362Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoἐγώ τά… παθήμαθ’ ἅπαθον, ζητοῦσα τὴν σὴν ποῦ κατοικοίης τροφήν… ἐάσω yo pasaré por alto los sufrimientos que pasé buscando tu sustento donde habitabas como colonoκατοικέωhabitar como colono, establecerse en un territorio, habitar
Soph.OC368Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoἦν ἔρως Κρέοντί τε θρόνους ἐᾶσθαι era (su) deseo que el trono fuese dejado a Creonteἐάωdejar, permitir, conceder
Soph.OC382Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoταῦτ’ οὐκ ἀριθμός ἐστιν, ὦ πάτερ, λόγων eso no es una cantidad (vacía) de palabras, padreἀριθμόςnúmero, cantidad, recuento
Soph.OC393Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoὅτ’ οὐκέτ’ εἰμί, τηνικαῦτ’ ἄρ’ εἴμ’ ἀνήρ; ¿cuando ya no estoy, entonces soy un hombre?τηνικαῦταentonces, en aquel momento
Soph.OC411Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colono… σοῖς ὅταν στῶσιν τάφοις cuando [los cadmeos] estén ante tu tumbaτάφοςtumba, sepulcro
Soph.OC419Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoκᾆθ’ οἱ κάκιστοι τῶνδ’ ἀκούσαντες, πάρος τοὐμοῦ πόθου προύθεντο τὴν τυραννίδα; ¿después de haber oído estas cosas los muy infames prefirieron el poder a la añoranza por mi persona?προτίθημιanteponer (una cosa a otra), preferir (una cosa a otra)
Soph.OC425Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colono… ὃς νῦν σκῆπτρα καὶ θρόνους ἔχει … quien ahora tiene el cetro y el tronoθρόνοςtrono, sitial
Soph.OC428Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoοὕτως ἀτίμως πατρίδος ἐξωθούμενον expulsado de mi país tan ignominiosamenteἄτιμοςignominiosamente, deshonrosamente
Soph.OC433Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoτὴν… αὐτίχ’ ἡμέραν en el día de hoyαὐτίκαahora mismo, inmediatamente
Soph.OC441Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoἤλαυνέ μ’ ἐκ γῆς me expulsaba <él> de <mi> tierraγῆtierra, territorio
Soph.OC472Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoκρατῆρές εἰσιν, ἀνδρὸς εὔχειρος τέχνη son cántaros, obra de un hombre de mano hábilτέχνηobra (de arte)

« Anterior 1 ... 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 ... 2132 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas