logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 ... 2132 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25580 -- Paginación: 1626/2132
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Soph.OC83Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoβέβηκεν, ὥστε πᾶν ἐν ἡσύχῳ, πάτερ, ἔξεστι φωνεῖν, ὡς ἐμοῦ μόνης πέλας se ha ido, así que se puede hablar tranquilamente de todo, padre, porque sólo yo estoy cercaἔξειμι (εἰμί)ser posible, poderse
Soph.OC90Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colono[Φοῖβος] ὅς μοι… ταύτην ἔλεξε παῦλαν… ὅπου θεῶν σεμνῶν ἕδραν λάβοιμι Febo que me habló de ese <lugar de> descanso… donde pueda encontrar un asiento de las venerables diosas <Erinias>σεμνόςvenerable
Soph.OC94Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colono[Φοῖβος] σημεῖα δ’ ἥξειν τῶνδέ μοι παρηγγύα, ἢ σεισμὸν ἢ βροντήν τιν’ ἢ Διὸς σέλας Febo me transmitía que me llegarían presagios de esto: un terremoto, o algún trueno o relámpago de Zeusσημεῖονseñal de los dioses, presagio, prodigio
Soph.OC114Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoσύ μ’ ἐξ ὁδοῦ κρύψον tú ocúltame fuera del caminoκρύπτωcubrir, ocultar
Soph.OC118Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoτίς ἄρ’ ἦν; ποῦ ναίει; ¿quién era, entonces?, ¿dónde vive?ἄραentonces (sin valor temporal), así pues
Soph.OC131Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoκαὶ παραμειβόμεσθ’ ἀδέρκτως, ἀφώνως, ἀλόγως τὸ τᾶς y sin mirar, sin hablar, sin palabras pasamos de largo lo relacionado con ellaἄλογοςsin palabras
Soph.OC133Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoτὰ δὲ νῦν τιν’ ἥκειν λόγος οὐδὲν ἅζοντα y ahora corre el rumor de que ha llegado alguien que no respeta nadaνῦνahora, en este momento
Soph.OC138Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoφωνῇ γὰρ ὁρῶ, τὸ φατιζόμενον pues veo por la voz, <como dice> el dichoὁράωver, comprender
Soph.OC141Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoδεινὸς μὲν ὁρᾶν, δεινὸς δὲ κλύειν terrible de ver y terrible de oírδεινόςterrible de
Soph.OC146Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoἀλλοτρίοις ὄμμασιν con ojos ajenosἀλλότριοςajeno
Soph.OC.153Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoοὐ μὰν ἔν γ’ ἐμοὶ προσθήσει τάσδ’ ἀράς no, en ningún caso lanzarás estas maldiciones, al menos en lo que de mí dependeἐνen, en manos de, en poder de, depende de
Soph.OC162Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoμετάσταθ’ ἀπόβαθι apártate, aléjateμεθίστημιcambiarse de posición, trasladarse, alejarse

« Anterior 1 ... 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 ... 2132 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas