logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 ... 2133 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25585 -- Paginación: 1630/2133
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Soph.OC428Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoοὕτως ἀτίμως πατρίδος ἐξωθούμενον expulsado de mi país tan ignominiosamenteἄτιμοςignominiosamente, deshonrosamente
Soph.OC433Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoτὴν… αὐτίχ’ ἡμέραν en el día de hoyαὐτίκαahora mismo, inmediatamente
Soph.OC441Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoἤλαυνέ μ’ ἐκ γῆς me expulsaba <él> de <mi> tierraγῆtierra, territorio
Soph.OC472Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoκρατῆρές εἰσιν, ἀνδρὸς εὔχειρος τέχνη son cántaros, obra de un hombre de mano hábilτέχνηobra (de arte)
Soph.OC477Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoχοὰς χέασθαι στάντα πρὸς πρώτην ἕω vierte (tú) libaciones de pie frente al primer amanecerπρῶτοςprimero
Soph.OC477Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoχοὰς χέασθαι στάντα πρὸς πρώτην ἕω de pie de cara a la primera aurora haz <tú> libacionesχέωhacer una libación
Soph.OC481Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colono—τοῦ τόνδε πλήσας θῶ; δίδασκε καὶ τόδε —ὕδατος, μελίσσης· μηδὲ προσφέρειν μέθυ —¿Tras rellenar esta <cratera> con qué, la dispongo? Enséñame también esto —Con agua, con miel, pero no añadas vinoμηδέy no, pero no
Soph.OC500Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoἀλλ’ ἐν τάχει τι πράσσετον que <ambos> hagan algo rápidamenteτάχοςcon rapidez, rápidamente, en seguida
Soph.OC510Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoτὸ πάλαι κείμενον ἤδη κακόν un mal que lleva ya tiempo dormidoκεῖμαιestar depositado, estar abandonado, haber
Soph.OC515Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoμὴ ἀνοίξῃς… ἃ πέπονθ’ ἀναιδῆ no reveles los hechos vergonzosos que padecíἀνοίγωrevelar, desvelar
Soph.OC516Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoἃ πέπονθ’ ἀναιδῆ los hechos vergonzosos que he padecidoἀναιδήςcruel, despiadado
Soph.OC544Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoδευτέραν ἔπαισας, ἐπὶ νόσῳ νόσον (me) has dado un segundo golpe, una desgracia sobre desgraciaνόσοςaflicción, mal, desgracia

« Anterior 1 ... 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 ... 2133 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas