logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 ... 2133 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25585 -- Paginación: 1598/2133
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Soph.Ant.732Sophocles, Antigone: Sófocles, Antígonaοὐχ ἥδε γὰρ τοιᾷδ’ ἐπείληπται νόσῳ; ¿pues no ha sido esta atacada por una enfermedad tal?ἐπιλαμβάνωsorprender, atacar
Soph.Ant.738Sophocles, Antigone: Sófocles, Antígonaοὐ τοῦ κρατοῦντος ἡ πόλις νομίζεται; ¿no se considera la ciudad (estado) de quien lo gobierna?πόλιςciudad, estado (ciudad)
Soph.Ant.742Sophocles, Antigone: Sófocles, Antígonaδιὰ δίκης ἰὼν πατρί querellándose con el padreεἶμιllegar
Soph.Ant.744Sophocles, Antigone: Sófocles, Antígonaτὰς ἐμὰς ἀρχὰς σέβων respetando mis poderesἀρχήpoder (sust.), mando, gobierno
Soph.Ant.745Sophocles, Antigone: Sófocles, Antígonaοὐ γὰρ σέβεις τιμάς γε τὰς θεῶν πατῶν pues no eres piadoso al pisotear precisamente las honras de los diosesσέβωser piadoso
Soph.Ant.745Sophocles, Antigone: Sófocles, Antígonaοὐ γὰρ σέβεις τιμάς γε τὰς θεῶν πατῶν pues no eres piadoso al pisotear de hecho los honores <debidos> a los diosesτιμήhonor a los dioses
Soph.Ant.746Sophocles, Antigone: Sófocles, Antígonaὦ μιαρὸν ἦθος καὶ γυναικὸς ὕστερον ¡carácter desgraciado y sometido a la mujer!ἦθοςcarácter, personalidad moral
Soph.Ant.751Sophocles, Antigone: Sófocles, Antígonaἣ δ’ οὖν θανεῖται καὶ θανοῦσ’ ὀλεῖ τινα y por tanto ella morirá y, muriendo, matará a alguienὄλλυμιmatar
Soph.Ant.754Sophocles, Antigone: Sófocles, Antígonaὢν φρενῶν αὐτὸς κενός siendo tú carente de sesoκενόςvacío, sin recursos, vano
Soph.Ant.754Sophocles, Antigone: Sófocles, Antígonaκλαίων φρενώσεις, ὢν φρενῶν αὐτὸς κενός llorando entrarás en razón, <tú> que estás desprovisto de razónφρήνmente, intelecto, razonamiento
Soph.Ant.757Sophocles, Antigone: Sófocles, Antígonaβούλῃ λέγειν τι… ; ¿quieres decir algo?λέγωquerer decir, significar, decir con sentido
Soph.Ant.758Sophocles, Antigone: Sófocles, Antígonaοὐ… χαίρων ἐπὶ ψόγοισι δεννάσεις ἐμέ no me insultarás con tus reproches quedando impuneχαίρω(no) contento, (no) alegre, (quedando) impune

« Anterior 1 ... 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 ... 2133 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas