logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 ... 2133 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25585 -- Paginación: 1594/2133
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Soph.Ant.500Sophocles, Antigone: Sófocles, Antígonaὡς ἐμοὶ τῶν σῶν λόγων ἀρεστὸν οὐδὲν μηδ’ ἀρεσθείη ποτέ porque para mí ninguna de tus palabras es agradable y ojalá que nunca me agradeἀρέσκωagradar, complacer
Soph.Ant.518Sophocles, Antigone: Sófocles, Antígona—οὐ γάρ τι δοῦλος, ἀλλ’ ἀδελφὸς ὤλετο —πορθῶν δὲ τήνδε γῆν· ὁ δ’ ἀντιστὰς ὕπερ —Pues no murió de cualquier modo un esclavo, sino [mi] hermano —Uno por devastar esta tierra, y este, tras resistirse por [ella]ἀνθίστημιresistir(se)
Soph.Ant.520Sophocles, Antigone: Sófocles, Antígonaοὐχ ὁ χρηστὸς τῷ κακῷ λαχεῖν ἴσος no (debe) llevar igual parte el bueno que el maloκακόςmalo, vil
Soph.Ant.523Sophocles, Antigone: Sófocles, Antígonaοὔτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν en verdad no nací para odiar sino para amarἀλλάsino (conj.), pero sí
Soph.Ant.532Sophocles, Antigone: Sófocles, Antígonaλήθουσά μ’ ἐξέπινες pasando desapercibida (a escondidas), me vaciaste como una copaλανθάνωpasar desapercibido, a escondidas
Soph.Ant.534Sophocles, Antigone: Sófocles, Antígonaκαὶ σὺ τοῦδε τοῦ τάφου φήσεις μετασχεῖν…; ¿afirmarás que también tú participaste en este entierro?τάφοςentierro
Soph.Ant.534Sophocles, Antigone: Sófocles, Antígonaφέρ’ εἰπὲ δή μοι venga, dimeφέρωvenga
Soph.Ant.540Sophocles, Antigone: Sófocles, Antígonaοὐκ αἰσχύνομαι… ποιουμένη no me avergüenzo de hacerαἰσχύνωavergonzarse (de hacer una cosa)
Soph.Ant.543Sophocles, Antigone: Sófocles, Antígonaλόγοις φιλοῦσαν οὐ στέργω φίλην yo no amo a un ser querido que me quiere de palabraφιλέωamar, querer
Soph.Ant.543Sophocles, Antigone: Sófocles, Antígonaλόγοις ἐγὼ φιλοῦσαν οὐ στέργω φίλην yo no quiero a la amiga que me ama <solo> de palabraφίλοςamigo, persona querida
Soph.Ant.547Sophocles, Antigone: Sófocles, Antígonaἀρκέσω θνῄσκουσ’ ἐγώ bastará con que yo mueraἀρκέωser suficiente, bastar, ser capaz
Soph.Ant.548Sophocles, Antigone: Sófocles, Antígonaτίς βίος μοι σοῦ λελειμμένῃ φίλος; ¿qué vida hay amable para mí, privada de ti?λείπωquedarse sin, estar privado de

« Anterior 1 ... 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 ... 2133 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas