...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Thuc.7.20.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | περί τε Πελοπόννησον ναῦς τριάκοντα ἔστειλαν καὶ Χαρικλέα… ἄρχοντα | y en torno al Peloponeso dispusieron treinta naves y a Caricles como comandante | στέλλω | equipar, aparejar, disponer |
| Thuc.7.21.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἔσθ’ ὅτε | a veces | εἰμί | en cierta manera, a veces |
| Thuc.7.21.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἐπιχειρῆσαι πρὸς τοὺς Ἀθηναίους | atacar a los atenienses | ἐπιχειρέω | poner la mano encima de, atacar a |
| Thuc.7.21.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | καὶ πρὸς ἄνδρας τολμηρούς, οἵους καὶ Ἀθηναίους | y frente a hombres audaces, tales como también los atenienses | οἷος | cual, tal como, que (relativo), como |
| Thuc.7.21.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ξυνανέπειθε δὲ καὶ ὁ Ἑρμοκράτης… λέγων… ᾧ γὰρ ἐκεῖνοι [οἱ Ἀθηναῖοι] τοὺς πέλας… τῷ δὲ θράσει ἐπιχειροῦντες καταφοβοῦσι, καὶ σφᾶς ἂν τὸ αὐτὸ ὁμοίως τοῖς ἐναντίοις ὑποσχεῖν | y ayudaba a persuadir también Hermócrates afirmando que con lo que en efecto aquellos, los atenienses, infunden terror a sus vecinos, por atacar con arrojo, también ellos [los siracusanos] podrían provocar lo mismo a sus enemigos igualmente | ὑπέχω | producir, provocar, procurar |
| Thuc.7.21.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἐκπλαγέντων αὐτῶν | ellos sobrecogidos | ἐκπλήττω | asustarse (por), desconcertarse (por), quedar atónito |
| Thuc.7.22.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | πρὸ τοῦ στόματος τοῦ μεγάλου λιμένος ἐναυμάχουν | combatían por mar delante de la bocana del gran puerto | πρό | ante, delante de |
| Thuc.7.23.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ὑπὸ τριήρους μιᾶς καὶ εὖ πλεούσης ἐπεδιώκοντο | eran perseguidos por una trirreme única y buena navegando | πλέω | navegar |
| Thuc.7.23.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | αἱ γὰρ τῶν Συρακοσίων… νῆες… οὐδενὶ κόσμῳ ἐσέπλεον, καὶ ταραχθεῖσαι περὶ ἀλλήλας παρέδοσαν τὴν νίκην τοῖς Ἀθηναίοις | pues las naves de los siracusanos entraban sin ningún orden al interior [del puerto] y por estar en confusión unas junto a otras entregaron la victoria a los atenienses | περί | en torno a, cerca de, junto a |
| Thuc.7.25.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ναῦς… πρέσβεις ἄγουσα, οἵπερ φράσουσι | una nave que trae unos mensajeros para que dijeran | ὅς | |
| Thuc.7.25.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | καὶ ξύλα ναυπηγήσιμα ἐν τῇ Καυλωνιάτιδι κατέκαυσαν | en el territorio de Caulonia prendieron fuego a madera para construir naves | ξύλον | madera cortada, leña, madera (para fabricar cosas) |
| Thuc.7.25.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἀναλαβόντες αὐτοὺς οἱ Συρακόσιοι ἐπὶ τὰς ναῦς παρέπλεον ἐπ’ οἴκου | tras recogerlos en sus naves los siracusanos navegaban a casa | ἀναλαμβάνω | coger (consigo), recoger, retomar |
| Thuc.7.27.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | χρημάτων τ’ ὀλέθρῳ καὶ ἀνθρώπων φθορᾷ ἐκάκωσε τὰ πράγματα | con la destrucción de propiedades y la muerte de personas la situación empeoró | ὄλεθρος | destrucción, ruina |
| Thuc.7.28.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | κατ’ ἀρχὰς τοῦ πολέμου οἱ μὲν ἐνιαυτόν, οἱ δὲ δύο, οἱ δὲ τριῶν γε ἐτῶν οὐδεὶς πλείω χρόνον ἐνόμιζον περιοίσειν αὐτούς | en los inicios de la guerra los unos pensaban que ellos [los atenienses] <la> soportarían un año, otros que dos, otros, en efecto, que tres, ninguno más tiempo | περιφέρω | soportar |
| Thuc.7.29.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | διὰ τὴν παροῦσαν ἀπορίαν τῶν χρημάτων οὐ βουλόμενοι δαπανᾶν | por no querer hacer gastos debido a la actual falta de recursos | δαπανάω | gastar |
| Thuc.7.29.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | προστάξαντες κομίσαι αὐτοὺς Διειτρέφει | encargando a Diítrefes llevarlos | κομίζω | llevarse, llevar |
| Thuc.7.29.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἀφ’ ἑσπέρας | después de la tarde | ἀπό | desde, a partir de, después de |
| Thuc.7.29.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τοῦ τείχους ἀσθενοῦς ὄντος… τοῦ δὲ βραχέος ᾠκοδομημένου | siendo el muro débil y su parte edificada baja | βραχύς | bajo, menudo |
| Thuc.7.30.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ὁρμισάντων ἔξω τοξεύματος τὰ πλοῖα | tras anclar <ellos> las naves fuera del alcance de los arcos | ἔξω | fuera de, afuera de, hacia fuera de |
| Thuc.7.31.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ὁ δὲ Δημοσθένης τότε ἀποπλέων ἐπὶ τῆς Κερκύρας… ὁλκάδα ὁρμοῦσαν... εὑρών... αὐτὴν διαφθείρει | y Demóstenes que navegaba lejos entonces hacia Corcira, al encontrar fondeada una nave de carga, la destruye | τότε | entonces, en ese momento |
| Th.7.31.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἀγγέλλει... ὅτι πύθοιτο... τὸ Πλημμύριον ὑπὸ τῶν Συρακοσίων ἑαλωκός | anuncia que se ha enterado de que Plenmirio ha sido tomado por los siracusanos | πυνθάνομαι | enterarse (de que alguien hace algo), averiguar (que alguien hace algo) |
| Thuc.7.31.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τότε τοῦ χειμῶνος | entonces, en invierno | τότε | entonces, en ese momento |
| Thuc.7.31.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ὁ Εὐρυμέδων… ὃς τότε τοῦ χειμῶνος τὰ χρήματα ἄγων τῇ στρατιᾷ ἀπεπέμφθη | Eurimedonte… que entonces en invierno fue enviado con dinero para el ejército | χειμών | en invierno, durante el invierno |
| Thuc.7.31.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | αἱ πέντε καὶ εἴκοσι νῆες… οὔτε καταλύουσι τὸν πόλεμον… | las veinticinco naves ni ponen fin a la guerra… | καταλύω | acabar, poner fin |
| Thuc.7.32.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἀφυλάκτοις τε καὶ ἐξαίφνης ἐπιγενόμενοι | habiéndoles atacado desprevenidos y de improviso | ἐπιγίγνομαι | asaltar, echarse encima |
...
...