...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Thuc.1.136.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἀναγκάζεται… παρὰ Ἄδμητον… καταλῦσαι | se ve forzado a refugiarse donde Admeto | καταλύω | alojarse, refugiarse |
| Thuc.1.136.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ὁ μὲν οὐκ ἔτυχεν ἐπιδημῶν | se dió la circunstancia de que él no estaba en casa | ἐπιδημέω | estar en su patria, estar en casa |
| Thuc.1.136.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | καθέζεσθαι ἐπὶ τὴν ἑστίαν | sentarse junto al hogar | ἑστία | hogar (lugar donde se hace fuego) |
| Thuc.1.136.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | εἰπὼν ὑφ’ ὧν καὶ ἐφ’ ᾧ διώκεται | diciendo <él> por quiénes y por qué es perseguido | εἶπον | decir |
| Thuc.1.137.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἔφη… τὴν δὲ ἀσφάλειαν εἶναι μηδένα ἐκβῆναι ἐκ τῆς νεώς | decía que lo seguro era que nadie desembarcara | ἐκβαίνω | salir (hacia abajo), saltar (de), apearse (de), desembarcar |
| Thuc.1.137.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἐν τῷ ἀσφαλεῖ μὲν ἐμοί, ἐκείνῳ δὲ ἐν ἐπικινδύνῳ πάλιν ἡ ἀποκομιδὴ ἐγίγνετο | para mí la retirada se producía con seguridad pero para aquel era de nuevo arriesgada | ἀσφαλής | con seguridad |
| Thuc.1.137.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | μοι εὐεργεσία ὀφείλεται | se me debe un beneficio (favor) | εὐεργεσία | buen proceder, beneficio, favor |
| Thuc.1.137.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | κακά... πλεῖστα… εἴργασμαι τὸν ὑμέτερον οἶκον | he causado los mayores males a vuestra familia | οἶκος | casa, familia, hogar, patrimonio familiar |
| Thuc.1.137.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τὴν τῶν γεφυρῶν… οὐ διάλυσιν | la no ruptura de los puentes | οὐ | no |
| Thuc.1.137.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | πάρειμι διωκόμενος ὑπὸ τῶν Ἑλλήνων διὰ τὴν σὴν φιλίαν | me presento perseguido por los griegos debido a tu amistad | σός | tu |
| Thuc.1.138.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | κατενόησε καὶ τῶν ἐπιτηδευμάτων τῆς χώρας | aprendió también las costumbres del país | ἐπιτήδευμα | actividad, costumbre, práctica |
| Thuc.1.138.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἦν γὰρ ὁ Θεμιστοκλῆς… τῶν… παραχρῆμα δι’ ἐλαχίστης βουλῆς κράτιστος γνώμων | pues era Temístocles el más capaz en las decisiones <hechas> en el momento con escasísima deliberación | ἐλαχύς | mínimo, ínfimo, el más pequeño, escasísimo, muy poco |
| Thuc.1.138.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἦν γὰρ ὁ Θεμιστοκλῆς... ἅ... μετὰ χεῖρας ἔχοι, καὶ ἐξηγήσασθαι οἷός τε | pues era Temístocles capaz de dirigir lo que tenía entre manos | ἔχω | tener en la mano |
| Thuc.1.138.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ὁ Θεμιστοκλῆς… ἅ… μετὰ χεῖρας ἔχοι, καὶ ἐξηγήσασθαι οἷός τε | Temístocles <era> capaz también de exponer lo que tenía entre manos | χείρ | entre manos |
| Thuc.1.138.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ὁ Θεμιστοκλῆς… νοσήσας δὲ τελευτᾷ τὸν βίον | pero Temístocles, tras enfermar, termina su vida | βίος | vida |
| Thuc.1.138.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | λέγουσι δέ τινες καὶ ἑκούσιον φαρμάκῳ ἀποθανεῖν αὐτόν, ἀδύνατον νομίσαντα εἶναι ἐπιτελέσαι βασιλεῖ ἃ ὑπέσχετο | y algunos dicen que incluso él murió a propósito con un veneno por considerar que era imposible cumplir lo que prometió al rey | ἐπιτελέω | realizar, cumplir, llevar a cabo, completar |
| Thuc.1.138.6Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τὰ δὲ ὀστᾶ φασὶ... τεθῆναι κρύφα Ἀθηναίων ἐν τῇ Ἀττικῇ | y dicen que los huesos [de Temístocles] están enterrados en el Ática sin saberlo los atenienses | τίθημι | poner en tierra, plantar, enterrar |
| Thuc.1.139.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἐκέλευον καὶ Αἴγιναν αὐτόνομον ἀφιέναι | ordenaban que Egina tuviera autonomía | ἀφίημι | abandonar, soltar, dejar (salir) |
| Thuc.1.139.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | Λακεδαιμόνιοι… προύλεγον τὸ περὶ Μεγαρέων ψήφισμα καθελοῦσι μὴ ἂν γίγνεσθαι πόλεμον | los lacedemonios prometían [a los atenienses] que anulando <estos> el decreto sobre los megarenses no habría guerra | προλέγω | proclamar, prometer |
| Thuc.1.139.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἐπικαλοῦντες ἐπεργασίαν Μεγαρεῦσι τῆς γῆς τῆς ἱερᾶς | acusando <ellos> a los megarenses de cultivo ilegal de la tierra consagrada | ἐπικαλέω | acusar de |
| Thuc.1.139.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ποιήσαντες ἐκκλησίαν οἱ Ἀθηναῖοι γνώμας σφίσιν αὐτοῖς προυτίθεσαν | celebrando una asamblea los atenienses expusieron sus opiniones a sí mismos | ἐκκλησία | (convocar una) asamblea, (reunir la) asamblea, (celebrar una) asamblea |
| Thuc.1.139.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ποιήσαντες ἐκκλησίαν οἱ Ἀθηναῖοι γνώμας… προυτίθεσαν | celebrando una asamblea los atenienses expusieron sus opiniones | ποιέω | realizar, celebrar |
| Thuc.1.139.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ποιήσαντες ἐκκλησίαν οἱ Ἀθηναῖοι γνώμας σφίσιν αὐτοῖς προυτίθεσαν | tras celebrar una asamblea, los atenienses propusieron opiniones entre sí | προτίθημι | exponer, proponer, poner delante, aducir |
| Thuc.1.140.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τῆς γνώμης αἰεὶ τῆς αὐτῆς ἔχομαι | me mantengo siempre en la misma opinión | ἔχω | mantenerse unido a |
| Thuc.1.140.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἐνδέχεται γὰρ τὰς ξυμφορὰς τῶν πραγμάτων οὐχ ἧσσον ἀμαθῶς χωρῆσαι ἢ καὶ τὰς διανοίας τοῦ ἀνθρώπου | pues es posible que las circunstancias de los acontecimientos resulten no menos incomprensibles incluso que los pensamientos del hombre | συμφορά | suceso, suerte, circunstancia |
...
...