...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Thuc.2.13.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | χωρὶς δὲ χρυσίου ἀσήμου καὶ ἀργυρίου ἔν τε ἀναθήμασιν ἰδίοις καὶ δημοσίοις… | y aparte del oro sin acuñar y la plata en las ofrendas privadas y públicas | χρυσίον | oro (nativo) |
| Thuc.2.13.5Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | [χρήματα] οἷς χρήσεσθαι αὐτούς... καὶ αὐτῆς τῆς θεοῦ τοῖς περικειμένοις χρυσίοις | bienes de los cuales usarían ellos, incluso de los adornos de oro colocados alrededor de <la estatua> de la propia diosa | χρυσίον | joyas de oro |
| Thuc.2.13.7Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | πρὸς τὸν κύκλον τοῦ ἄστεως | hasta el recinto amurallado de la ciudad | κύκλος | recinto (amurallado) |
| Thuc.2.13.7Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τὰ δὲ μακρὰ τείχη πρὸς τὸν Πειραιᾶ τεσσαράκοντα σταδίων | y los muros largos hacia el Pireo, de cuarenta estadios <de longitud> | τεῖχος | los muros largos |
| Thuc.2.13.7Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τὰ δὲ μακρὰ τείχη πρὸς τὸν Πειραιᾶ τεσσαράκοντα σταδίων | y los “muros largos” hasta el Pireo [medían desde Atenas] cuarenta estadios | τεσσαράκοντα | cuarenta |
| Thuc.2.13.7Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τοῦ τε γὰρ Φαληρικοῦ τείχους στάδιοι ἦσαν πέντε καὶ τριάκοντα πρὸς τὸν κύκλον τοῦ ἄστεως | y, en efecto, había treinta y cinco estadios de muralla <iniciada en> Falero hasta el círculo <amurallado> de la ciudad | τριάκοντα | treinta |
| Thuc.2.13.9Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ὅτε ἡ ἐσβολὴ… ἔμελλεν… ἔσεσθαι | cuando iba a suceder la invasión | εἰμί | producirse, suceder |
| Thuc.2.14Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | πρόβατα δὲ καὶ ὑποζύγια ἐς τὴν Εὔβοιαν διεπέμψαντο καὶ ἐς τὰς νήσους τὰς ἐπικειμένας | y enviaron las ovejas y las bestias de carga a Eubea y a las islas adyacentes | πρόβατον | oveja |
| Thuc.2.15.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἡ Ἀττικὴ ἐς Θησέα αἰεὶ κατὰ πόλεις ᾠκεῖτο | el Ática hasta (época de) Teseo siempre estaba habitada en ciudades | οἰκέω | habitar, ocupar, establecerse en |
| Thuc.2.15.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἀλλ’ αὐτοὶ ἕκαστοι ἐπολίτευον καὶ ἐβουλεύοντο | sino que cada cual por sí mismo participaba en política y tomaba decisiones | πολιτεύω | participar en política, gobernar |
| Thuc.2.15.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἐξ ἐκείνου Ἀθηναῖοι ἔτι καὶ νῦν τῇ θεῷ ἑορτὴν δημοτελῆ ποιοῦσιν | desde aquel momento los atenienses y todavía ahora hacen esa fiesta pública para su diosa (Atenea) | ἐκ | desde (que), desde (ese momento) |
| Thuc.2.15.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | Ἀθηναῖοι ἔτι καὶ νῦν τῇ θεῷ ἑορτὴν δημοτελῆ ποιοῦσιν | los atenienses, incluso todavía ahora, hacen una fiesta con fondos públicos a la diosa | θεός | diosa |
| Thuc.2.15.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἐπειδὴ δὲ Θησεὺς ἐβασίλευσε, γενόμενος μετὰ τοῦ ξυνετοῦ καὶ δυνατὸς τά… ἄλλα διεκόσμησε τὴν χώραν | y después de que Teseo reinó, tras llegar a ser con inteligencia también poderoso, organizó el territorio en lo demás | Θησεύς | Teseo |
| Thuc.2.15.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | Θησεύς… τά τε ἄλλα διεκόσμησε τὴν χώραν καὶ… ξυνῴκισε πάντας | Teseo organizó el territorio en lo demás y reunió a todos (sus habitantes) | καί | y |
| Thuc.2.15.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | καταλύσας τῶν πόλεων τά τε βουλευτήρια καὶ τὰς ἀρχάς | habiendo disuelto los consejos y magistraturas de las ciudades | καταλύω | abolir, disolver |
| Thuc.2.15.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | πρὸ τοῦ ἡ ἀκρόπολις ἡ νῦν οὖσα πόλις ἦν | antes la acrópolis que hay ahora era la ciudad | ὁ | |
| Thuc.2.15.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | πρὸ τοῦ ἡ ἀκρόπολις ἡ νῦν οὖσα πόλις ἦν | antes la acrópolis que hay ahora era la ciudad | ὁ | |
| Thuc.2.15.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τὸ δὲ πρὸ τοῦ ἡ ἀκρόπολις ἡ νῦν οὖσα πόλις ἦν, καὶ τὸ ὑπ’ αὐτὴν πρὸς νότον μάλιστα τετραμμένον | antes la ciudad era la acrópolis actual y la parte debajo de ella orientada al sur | πόλις | ciudad |
| Thuc.2.15.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἡ ἀκρόπολις καὶ τὸ ὑπ’ αὐτὴν πρὸς νότον μάλιστα τετραμμένον | la acrópolis y la parte debajo de ella orientada sobre todo al sur | τρέπω | dirigir, girar, cambiar, desviar |
| Thuc.2.16.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | οἰκίας τε καταλείποντες καὶ ἱερά | abandonando casas y templos | καταλείπω | abandonar |
| Thuc.2.16.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | χαλεπῶς ἔφερον οἰκίας τε καταλείποντες καὶ ἱερὰ ἃ διὰ παντὸς ἦν αὐτοῖς… πάτρια | soportaban con dificultad abandonar casas y templos, que tenían ellos heredados desde siempre | πάτριος | de los antepasados, ancestral, heredado |
| Thuc.2.16.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἐβαρύνοντο δὲ καὶ χαλεπῶς ἔφερον οἰκίας… καταλείποντες | y estaban apesadumbrados y soportaban penosamente abandonar <sus> casas | χαλεπός | penosamente, con dureza |
| Thuc.2.17.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | οἱ δὲ πολλοὶ τά τε ἐρῆμα τῆς πόλεως ᾤκησαν | y la mayoría habitó las partes desiertas (no construidas) de la ciudad | ἐρῆμος | desierto, aislado |
| Thuc.2.17.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ὀλίγοις μέν τισιν ὑπῆρχον οἰκήσεις | había casas <propias> para unos pocos | τίς | alguno, uno |
| Thuc.2.17.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τό τε Πελαργικὸν καλούμενον τὸ ὑπὸ τὴν ἀκρόπολιν | y el <lugar> denominado Pelárgico, debajo de la acrópolis | ὑπό | debajo, bajo el poder de |
...
...