...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Thuc.1.12.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἐξ Ἄρνης ἀναστάντες ὑπὸ Θεσσαλῶν | tras ser expulsados de Arnes por los Tesalios | ἀνίστημι | retirarse, emigrar a la fuerza |
| Thuc.1.12.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τὴν νῦν μὲν Βοιωτίαν, πρότερον δὲ Καδμηίδα γῆν καλουμένην ᾤκισαν | habitaron la tierra ahora llamada Beocia, antes tierra de Cadmos | δέ | por otra parte, mientras que, pero |
| Thuc.1.12.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἡσυχάσασα ἡ Ἑλλὰς… καὶ οὐκέτι ἀνισταμένη | cuando Grecia alcanzó cierta tranquilidad y ya no estaba sujeta a las migraciones | ἀνίστημι | retirarse, emigrar a la fuerza |
| Thuc.1.12.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἡ Ἑλλὰς… ἀποικίας ἐξέπεμψε, καὶ Ἴωνας μὲν Ἀθηναῖοι καὶ νησιωτῶν τοὺς πολλοὺς ᾤκισαν, Ἰταλίας δὲ καὶ Σικελίας τὸ πλεῖστον Πελοποννήσιοι | Grecia envió colonias: por un lado los atenienses colonizaron a los jonios y a la mayor parte de los isleños, por otro, los peloponesios la mayor parte de Italia y de Sicilia | Σικελία | Sicilia |
| Thuc.1.13.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | πρότερον δὲ ἦσαν ἐπὶ ῥητοῖς γέρασι πατρικαὶ βασιλεῖαι | antes, las monarquías hereditarias eran con prerrogativas definidas | βασιλεία | monarquía (hereditaria), reinado, reino |
| Thuc.1.13.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | πρότερον δὲ ἦσαν ἐπὶ ῥητοῖς γέρασι πατρικαὶ βασιλεῖαι | y antes había monarquías hereditarias con prerrogativas en términos establecidos | γέρας | privilegio, prerrogativa |
| Thuc.1.13.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τὰ πολλὰ τυραννίδες ἐν ταῖς πόλεσι καθίσταντο | se establecían en muchos casos tiranías en las ciudades | πολύς | mucho, muchas veces, demasiado |
| Thuc.1.13.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | πρῶτοι δὲ Κορίνθιοι λέγονται ἐγγύτατα τοῦ νῦν τρόπου μεταχειρίσαι τὰ περὶ τὰς ναῦς | y se dice que los corintios en primer lugar manejaron lo relativo a las naves de la forma más próxima a la actual | Κορίνθιος | corintio |
| Thuc.1.13.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἐς τὴν τελευτὴν τοῦδε τοῦ πολέμου | hasta el final de esta guerra | τελευτή | término, final |
| Thuc.1.13.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ναυμαχία… παλαιτάτη ὧν ἴσμεν | la batalla naval más antigua que conocemos | ναυμαχία | batalla naval |
| Thuc.1.13.5Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | αἰεὶ δή ποτε ἐμπόριον εἶχον | desde siempre tenían un centro de comercio | ἀεί | siempre |
| Thuc.1.13.5Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | οἱ Κορίνθιοι ἐπὶ τοῦ Ἰσθμοῦ αἰεὶ δή ποτε ἐμπόριον εἶχον | los corintios siempre mantenían una plaza comercial en el istmo | πότε | alguna vez |
| Thuc.1.14.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τριήρεις περί τε Σικελίαν τοῖς τυράννοις ἐς πλῆθος ἐγένοντο καὶ Κερκυραίοις | los tiranos de Sicilia y los corcirenses tuvieron trirremes en gran cantidad | πλῆθος | en gran cantidad |
| Thuc.1.15.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τά... οὖν ναυτικὰ τῶν Ἑλλήνων τοιαῦτα ἦν | así pues, tal era <el estado de> la navegación entre los griegos | οὖν | así pues, por tanto |
| Thuc.1.15.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | οὐδέ… κοινὰς στρατείας ἐποιοῦντο, κατ’ ἀλλήλους δὲ μᾶλλον ὡς ἕκαστοι οἱ ἀστυγείτονες ἐπολέμουν | tampoco hacían campañas militares en común, sino que más bien los vecinos se hacían la guerra mutuamente cada uno por separado | ἕκαστος | cada uno por separado |
| Thuc.1.15.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | καὶ ἐκδήμους στρατείας πολὺ ἀπὸ τῆς ἑαυτῶν ἐπ’ ἄλλων καταστροφῇ οὐκ ἐξῇσαν οἱ Ἕλληνες | y los griegos no salían a expediciones militares exteriores muy lejos de su tierra para conquista de otras <poblaciones> | ἔξειμι (εἶμι) | salir (a), salir (hacia), encaminarse (a) |
| Thuc.1.15.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | οὐδ’ αὖ αὐτοὶ ἀπὸ τῆς ἴσης κοινὰς στρατείας ἐποιοῦντο | ni hacían campañas comunes en condiciones de igualdad (en la aportación) | ἴσος | en igualdad, por igual |
| Thuc.1.15.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | κατὰ γῆν δὲ πόλεμος, ὅθεν τις καὶ δύναμις παρεγένετο, οὐδεὶς ξυνέστη | y no se entabló ninguna guerra por tierra a partir de la que se desarrollara algún poderío <militar> | παραγίγνομαι | desarrollarse |
| Thuc.1.15.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | κατὰ γῆν δὲ πόλεμος… οὐδεὶς ξυνέστη | y por tierra no se trabó guerra alguna | συνίστημι | trabarse (una guerra), empezar (una guerra) |
| Thuc.1.16Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | Ἴωσι προχωρησάντων ἐπὶ μέγα τῶν πραγμάτων Κῦρος… ἐπεστράτευσε | al prosperar en gran medida los asuntos para los Jonios, Ciro emprendió una expedición militar contra [ellos] | προχωρέω | ir a más, progresar, prosperar |
| Thuc.1.16.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τῷ Φοινίκων ναυτικῷ κρατῶν | imponiéndose con (ayuda de) la flota fenicia | κρατέω | mandar (ordenar), dominar |
| Thuc.1.17Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἐπράχθη δὲ οὐδὲν ἀπ’ αὐτῶν ἔργον ἀξιόλογον | y no fue realizada ninguna obra de valor por ellos | ἀπό | por (agente) |
| Thuc.1.17Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἡ Ἑλλὰς ἐπὶ πολὺν χρόνον κατείχετο μήτε κοινῇ φανερὸν μηδὲν κατεργάζεσθαι, κατὰ πόλεις τε ἀτολμοτέρα εἶναι | la Hélade durante mucho tiempo se veía constreñida a no realizar nada notable en común y a ser poco audaz en cuanto a las <realizaciones> ciudad por ciudad | φανερός | preclaro, ilustre, notable |
| Thuc.1.17.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τύραννοί τε ὅσοι ἦσαν ἐν ταῖς Ἑλληνικαῖς πόλεσι… | y todos los tiranos que estaban en las ciudades griegas… | Ἑλληνικός | griego, helénico |
| Thuc.1.18.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἐς τὴν τελευτὴν τοῦδε τοῦ πολέμου ἀφ’ οὗ… | hasta el final de esta guerra a partir de la cual… | ἀπό | desde, a partir de, después de |
...
...