logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 ... 2132 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25580 -- Paginación: 742/2132
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Hes.Scut.20Hesiodus, Scutum: Hesíodo, Escudoτώς οἱ διέκειτο así estaba determinado para élδιάκειμαιestar fijado, estar estipulado
Hes.Scut.176Hesiodus, Scutum: Hesíodo, Escudoἐγειρέσθην κοτέοντε μάχεσθαι se levantaron furiosos para lucharἐγείρωdespertarse
Hes.Scut.255Hesiodus, Scutum: Hesíodo, EscudoΚῆρες… αἳ δὲ φρένας εὖτ’ ἀρέσαντο αἵματος ἀνδρομέου… Parcas que cuando satisficieron sus corazones de sangre humana…ἀρέσκωcompensar, reparar, satisfacer
Hes.Scut.270Hesiodus, Scutum: Hesíodo, Escudoπαρὰ δ’ εὔπυργος πόλις ἀνδρῶν y cerca había una ciudad de hombres bien fortificadaπόλιςciudad
Hes.Scut.272Hesiodus, Scutum: Hesíodo, Escudoτοὶ δ’ ἄνδρες ἐν ἀγλαΐῃς τε χοροῖς τε τέρψιν ἔχον y los hombres obtenían diversión en las fiestas y los bailesχορόςcoro, danza coral, baile
[Hes].Scut.282Hesiodus, Scutum: Hesíodo, Escudoκαὶ ἀοιδῇ τοί γε… γελόωντες ὑπ’ αὐλητῆρι ἕκαστος πρόσθ’ ἔκιον y regozijándose con el canto al son del flautista cada uno marchaba adelanteᾠδήcanto, acción de cantar
Hes.Scut.312Hesiodus, Scutum: Hesíodo, Escudoτοῖσιν δὲ προέκειτο μέγας τρίπος ἐντὸς ἀγῶνος, χρύσειος y para ellos en medio del concurso estaba propuesto como premio un gran trípode de oroπρόκειμαιser propuesto (como premio), ser establecido (como premio)
Hes.Sc.315Hesiodus, Scutum: Hesíodo, Escudoἀμφὶ δ’ ἴτυν ῥέεν Ὠκεανὸς πλήθοντι ἐοικώς, πᾶν δὲ συνεῖχε σάκος πολυδαίδαλον y alrededor del borde <del escudo> corría el Océano parecido a un <río> henchido, y rodeaba por completo el ricamente labrado escudoσυνέχωmantener unido, rodear, contener, concentrar
Hes.Scut.355Hesiodus, Scutum: Hesíodo, Escudoὃ γὰρ δυνάμι τε καὶ αἰδοῖ Τρηχῖνος προβέβηκε ...pues él en poder y pundonor sobresale en Traquisπροβαίνωestar por delante de, sobresalir en
Hes.Scut.426Hesiodus, Scutum: Hesíodo, Escudoδεινὸν ὁρῶν ὄσσοισι mirando terriblemente con sus ojosὁράωver (de determinada manera)
Hes.Scut.456Hesiodus, Scutum: Hesíodo, EscudoἈθήνη… ὀρεξαμένη ἀπὸ δίφρου Atenea estirándose desde el carroὀρέγωestirarse, estirar una parte del cuerpo
Hes.Th.3Hesiodus, Theogonia: Hesíodo, Teogoníaπερὶ κρήνην ἰοειδέα πόσσ’ ἁπαλοῖσιν ὀρχεῦνται en torno a una fuente violácea con sus pies suaves danzanπούςpie, pata

« Anterior 1 ... 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 ... 2132 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas